Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
18:50 

Драгмира
Название: Без чувств
Автор: Драгмира
Бета: Janrett
Персонажи: ГарриПоттер/Драко Малфой, Люциус Малфой/НМП
Рейтинг: NC-17
Жанры: Слэш (яой), Романтика, Ангст, AU
Предупреждения: OOC, ОМП, Мужская беременность
Размер: Макси,
Кол-во частей: 56
Статус: закончен

Описание: Когда боль от предательства любимого человека больше нет сил терпеть, остается только один выход...

Публикация на других ресурсах: только с указанием ссылки на исходный текст

@темы: Слеш, яой, Мои работы, Без чувств(ГП), Фанфики по ГП

URL
Комментарии
2012-07-09 в 18:53 

Драгмира
Глава 18. Обучение
Сделав несколько глотков, Бриан лизнул ранку на шее, собирая выступившие капли крови. Прижав к себе вервольфа, вампир поглаживал поясницу Луиса, вызывая у того очередную волну дрожи по всему телу. Второй рукой Бриан зарылся в волосы Луиса, слегка массируя затылок. Юркий язычок продолжал вылизывать шею, постепенно переключаясь на ключицы. Вервольф, тихо постанывая, выгибался навстречу ласкам, вцепившись в плечи вампира. Бриан тем временем подобрался к вороту рубашки. Недовольно покосившись на мешавший предмет одежды, он одним стремительным движением распахнул рубашку, открывая вид на гладкую грудь с розовыми сосками, уже призывно набухшими. Облизнув губы, вампир приник к одному из сосков, покусывая и тут же зализывая. Удивленный возглас Луиса перерос в протяжный стон...
Стук в дверь заставил их вздрогнуть и отскочить друг от друга. Разочарованно посмотрев на дверь, Бриан взглянул на отчаянно покрасневшего вервольфа. Тяжело вздохнув, он пообещал себе разобраться с внезапно проснувшимся желанием позже, после чего разрешил войти неожиданному гостю.
- Бриан, я предупре... - начал Хавьер, но, заметив Луиса, тут же замолчал.
- Не стоит беспокоиться, Хавьер, я уже нашел себе донора, - пояснил Бриан, вставая с кровати.
- Хм, - недовольно посмотрел глава клана на смутившегося вервольфа. Вид у того был весьма помятый, а расстегнутая рубашка с оторванными пуговицами не оставляла сомнений в том, чем только что занимались юноши.
- Не стоит его осуждать, дедушка, - примирительно сказал вампир, - я бы все равно выбрал именно его.
- Что же, это твое дело, - смирился Хавьер, довольно глядя на внука. Ему нравилось, что Бриан начал обращаться к нему по-родственному. Юноша в ответ улыбнулся уголками губ.
- Раз с донором ты определился, нам стоит поговорить о твоем обучении. У нас осталась всего неделя до твоего отъезда.
- В чем будет заключаться обучение? - поинтересовался юноша.
- Для начала тебе нужно ознакомиться с правилами и устройством клана, а также с историей линии. Я дам тебе соответствующую литературу. После того как все прочтешь, мы поговорим об этом.
- Хорошо. Я так думаю, этим я могу заняться и в Хогвартсе.
- Более углубленным изучением - да, но основы ты должен изучить здесь. - Дождавшись кивка, лорд Амстронг продолжил: - Как ты уже знаешь, у вампиров есть своя магия, ее изучением с тобой займусь я. Каждый день по несколько часов, пока ты здесь, и два раза в неделю, когда ты уедешь.
- Это честь для меня, - кивнул Бриан.
- О, не стоит, кому еще я могу доверить обучение наследника линии, как не себе, - усмехнулся Хавьер. - Также тебе стоит обучиться фехтованию. Это позволит полностью раскрыть особенности вампирского организма. Думаю, Луис будет рад помочь, - задорно сверкнув глазами, улыбнулся лорд Амстронг.
- Благодарю за доверие, - ответил вновь покрасневший вервольф.
- Вот и хорошо, о своих занятиях, я думаю, вы договоритесь сами, - встав из кресла, Хавьер направился к двери. - И не увлекайтесь, обед через час.
- Эм-м-м... - нерешительно промямлил Луис. Он просто не представлял, как вести себя с молодым вампиром. Вервольф до сих пор ощущал ласковые губы и проворный язычок на своем теле, и он определенно хотел продолжения.
- Я думаю, что мы можем заниматься с утра по нескольку часов, пока я не уеду, и три раза в неделю после. Плюс полвоскресенья, - размеренно проговорил Бриан, подходя к Луису и вырывая того из приятных воспоминаний.
- А? - не сразу понял Луис. - Конечно, я согласен.
- Вот и хорошо. Мне нужно принять душ, увидимся за обедом, - оставив Луиса одного, Бриан ушел в ванну.

URL
2012-07-09 в 18:53 

Драгмира
Глава 19. Урок фехтования
Следующая неделя прошла за обучением. Как выяснил Бриан, вампирам было достаточно всего пары часов в день на сон. Остальное время он посвящал изучению книг, подобранных его дедом, среди которых нашлось несколько по магии вампиров, написанных еще прапрадедом. Занятия с лордом Амстронгом были весьма занимательны и продуктивны, так к концу недели Бриан свободно владел магией вампирского притяжения и чтением поверхностных мыслей и эмоций. О своем же разуме Бриан мог не волноваться: с пробуждением его вампирской сущности у него появился мощный щит, который не смог бы пробить даже самый сильный окклюмент.
Уроки фехтования тоже дали свои плоды: его походка теперь стала плавной и текучей, словно у хищной кошки. Скорость, по сравнению с человеком, увеличилась во множество раз. Слух обострился до такой степени, что он знал, кто к нему подойдет, еще за несколько метров. Мир запахов тоже был покорен им: теперь юноша мог различать даже тонкие ноты ароматов в зельях, парфюме, винах и многом другом и разложить на составляющие. Все изученное он тут же проверял на Луисе. С того утра Бриан больше не делал попыток сблизиться с вервольфом, предпочитая наблюдать за ним со стороны. Луис тоже наблюдал за молодым вампиром, желая продолжения, но не решался сделать первый шаг, боясь спугнуть.
- Доброе утро, Бриан, - поприветствовал Луис вошедшего юношу.
- Доброе, - ответил вампир.
- Сегодня наше последнее занятие, - грустно улыбнулся вервольф.
- Мы встретимся в следующее воскресенье, - ответил Бриан и взял шпагу.
- Да, - подтвердил Луис, вставая в позицию.
Бриан был способным учеником: за неделю он многому научился, и Луис, следя за движениями вампира, не прекращал восхищаться им. Мастерства юному вампиру еще не хватало, но он свободно компенсировал это скоростью и точностью. Вот и сейчас, двигаясь в смертельном танце, Луис с обожанием смотрел на своего партнера по фехтованию. В какой-то момент вервольф понял, что на него накатывает неожиданное возбуждение. Отвлекшись на мгновение, он тут же был обезврежен и прижат к матам. Заглянув в глаза Бриана, Луис понял, что тонет в их глубине. Вампир тем временем отпустил запястья вервольфа, уселся верхом на его бедра и принялся расстегивать пуговицы рубашки на лежащем под ним стройном теле. Справившись, наконец, со своей задачей, Бриан наклонился к Луису, прокладывая цепочку поцелуев от шеи до ключицы. Что-то невнятно простонав, вервольф зарылся пальцами в распущенные волосы Бриана. Молодой вампир, тем временем, добрался до сосков, принимаясь за их изучение с маниакальностью ученого. Луис, уже не сдерживаясь, стонал, выгибаясь навстречу жадным губам. Наигравшись с сосками вервольфа, Бриан поцелуями спустился вниз по гладкой коже. Оторвавшись на мгновение, он несколькими решительными движениями сдернул с парня сапоги и брюки. С жадностью разглядывая распростершееся перед ним тело, Бриан наклонился и взял в рот вставшую плоть. Заглотнув член почти полностью, он тут же выпустил его, прослеживая венки языком. Громко застонавший Луис шире раздвинул ноги, впиваясь когтями в мат и проделывая в нем глубокие прорезы. Удовлетворенно хмыкнув, вампир переключился на внутреннюю сторону бедра, целуя и покусывая. Когда Луис, находясь на грани удовольствия, не мог вымолвить ничего кроме всхлипов, Бриан пробормотал заклинание смазки и проник внутрь одним пальцем, поглаживая стенки канала. Добавив второй палец, он нашел простату, надавливая на нее, от чего по телу Луиса прошла дрожь удовольствия.
- Пожалуйста, - прошептал вервольф, подаваясь навстречу пальцам.
Не став больше мучить Луиса, Бриан одним мощным толчком вошел в вервольфа, замирая на несколько минут и давая тому привыкнуть.
- Ну же, двигайся, - простонал Луис, нетерпеливо ерзая.
Повинуясь просьбе, Бриан медленно подался назад, практически выходя, и затем вновь вошел, резко и теперь уже до конца, вырвав у партнера вскрик. Продолжая все так же медленно двигаться, он постепенно наращивал темп, подводя их обоих к разрядке. Первым не выдержал Луис. Протяжно застонав, он бурно кончил, сжимая Бриана внутри себя. Удовлетворенный первый раз за все время вампир сделал еще несколько мощных толчков и последовал за вервольфом, расслабленно опускаясь на него сверху. Наконец, отдышавшись, Бриан скатился с Луиса и расслабленно раскинулся на матах, закрывая глаза.

URL
2012-07-09 в 18:54 

Драгмира
Глава 20. Возвращение в Хогвартс
Сладко потянувшись, Луис открыл глаза и первым делом нашел взглядом Бриана. Парень стоял перед зеркалом, приводя себя в порядок. Длинные волосы были убраны в хвост, а со вкусом подобранная одежда, выдавала в юном вампире урожденного аристократа. Одернув мантию, он повернулся к распростершемуся на кровати вервольфу. Вчера утром, когда они наконец пришли в себя, Бриан, сославшись на уроки с Хавьером, поспешно ушел из тренировочного зала, оставив Луиса наедине со своими мыслями. Промаявшись весь день, к вечеру вервольф заявился в комнату к Бриану. Последующая ночь была восхитительна, из-за этого сейчас ему и было грустно. Следующая их встреча должна была состояться только через неделю.
- Не понимаю, зачем тебе нужно возвращаться в эту твою школу? Ты наследник линии, будущий глава клана, денег тоже достаточно.
- Вот именно, уже сейчас звучит скучно.
- Это не повод, - настаивал Луис.
- А разве всегда нужен повод? Просто мне так хочется.
- Хм.
- Считай, что это моя маленькая прихоть, - склонившись, Бриан невесомо поцеловал Луиса в губы. - Там передо мной открывается неплохая перспектива.
- Какая? - удивился вервольф.
- Директриса ищет себе преемника, почему бы ей не выбрать меня? По крайней мере, скучать мне явно не придется. Ну, все, мне пора. Увидимся в воскресенье, - попрощался Бриан, выходя из комнаты.
- До скорого, - вздохнув, Луис опустился на кровать, зарываясь лицом в подушку вампира и вдыхая его терпкий аромат, оставшийся после ночи.

***
Активировав портключ, Бриан переместился в свое поместье. Забрав собранные заранее вещи, он аппарировал к воротам Хогвартса.
- Винки!
- Хозяин Гарри Поттер, - запричитал тут же материализовавшийся рядом домовой эльф.
- Винки, отнеси вещи в мою комнату. Профессор МакГонагалл должна была предупредить, что я приеду.
- Конечно, Гарри Поттер, сэр. Винки знает, Винки все сделает.
- Тогда иди, - приказал Бриан, направляясь к замку и не обращая больше внимания на эльфа.
Проходя по коридорам школы, вампир предвкушал, как увидит удивленные взгляды своих бывших преподавателей. С тех пор как его чувства исчезли, жизнь стала казаться скучной и пресной. Теперь приходилось искать удовлетворение во всем, что было хоть сколько-нибудь интересным, как, например, в сексе с Луисом или с кем-либо другим. Для Бриана теперь это было не столь важно: удовольствие - оно со всеми удовольствие. Единственное, что требовалось от партнера, - хорошенькая мордашка и красивое тело. Все-таки чувство прекрасного он не утратил, скорее, оно даже возросло. Книги по магии и истории линий вампиров, вервольфов и других существ также позволяли скрасить его скуку. Но этого катастрофически не хватало: все еще будучи гриффиндорцем, даже если от его прошлого мало что осталось, он постоянно нуждался в действиях. За размышлениями Бриан не заметил, как дошел до учительской. Усмехнувшись, он напустил на себя неуверенно-невинный вид и, открыв дверь, вошел в кабинет.

URL
2012-07-09 в 18:54 

Драгмира
Глава 21. Коллеги
Повернувшись на звук открывающейся двери, преподаватели удивленно замерли, уставившись на вновь прибывшего парня. Перед ними стоял высокий юноша в темно-изумрудной мантии, выгодно подчеркивающей изящную фигуру. Черные волосы, спускающиеся до талии, были убраны в аккуратный конский хвост, лишь пара непокорных прядей спускалась на лицо. Из-за стильных прямоугольных очков, придававших юноше солидности, на всех смотрели глаза цвета молодой листвы.
- Доброе утро, - улыбнулся Гарри, разглядывая своих теперь уже коллег.
- Мистер Поттер? - немного неуверенно спросила мадам Спраут.
- Неужели я так изменился? - изобразил удивление Гарри.
- Как всегда, не можете обойтись без представления, мистер Поттер? - практически прорычал Снейп. Взглянув на профессора, Гарри улыбнулся уголками губ, не обращая внимания на неприкрытую ненависть, с которой смотрел на него Снейп.
- Ну что Вы, профессор, я даже не думал, что моя небольшая перемена внешности всех так заинтересует, - невинно похлопав ресницами, ответил Гарри, подкрепляя произведенный эффект вампирской магией притяжения, которая, естественно, была направлена на всех, кроме зельевара.
- Врать Вы также не научились, - скривил губы Снейп в саркастической улыбке.
- Северус, хватит! Мистер Поттер теперь преподаватель, а не один из учеников. Постарайся относиться к нему подобающе хотя бы в школе! - кинулась на защиту нового подопечного МакГонагалл.
- Хм, - отвернувшись к окну, Снейп уставился на спокойную гладь озера.
- Гарри, присаживайся, - предложила директриса.
- Спасибо, директор.
- Можешь называть меня Минервой, мы теперь коллеги, - тепло улыбнулась МакГонагалл.
- Хорошо, Минерва, - неуверенно сказал юноша.
Ободряюще кивнув, директриса обернулась к остальным преподавателям.
- Мистер Поттер с этого момента будет преподавать ЗОТС. После завтрака зайди ко мне, пожалуйста, Гарри, мы обсудим твое расписание, - вновь обратилась она к вампиру.
- Конечно.
- Я надеюсь, что мы все окажем мистеру Поттеру помощь в столь трудном деле, как преподавание. - Профессора согласно закивали, бросая на Гарри сочувственные взгляды. - А сейчас пора на завтрак, - оповестила директриса и первой вышла из учительской.
- Рад Вас приветствовать в Хогвартсе и прошу, обращайтесь ко мне по имени, - пожав руку Гарри, попросил Флитвик, после чего удалился вслед за Минервой.
- Именно, мистер Поттер, - поддержали коллегу Спраут и Хуч.
Когда в кабинете остался только Снейп, все еще смотревший в окно, Гарри тоже решил отправиться на завтрак. Не успел Поттер подойти к двери, как его руку стиснули, словно железными тисками.
- Что Вы здесь делаете, Поттер? - буквально прошипел Снейп на ухо парню.
- Приехал преподавать ЗОТС, - ответил Гарри.
- Не нужно мне врать, Поттер, решили мне мстить? Так вот, хочу Вас разочаровать, у Вас ничего не выйдет. Не тот уровень.
Повернув голову к зельевару, Гарри несколько мгновений пристально вглядывался в глаза Снейпа, читая в них ненависть и беспокойство. А потом внезапно рассмеялся, заставив профессора отпрянуть.
- Знаете, профессор, я, конечно, понимаю, Вы привыкли думать, что весь мир крутится только вокруг Вас. Мне придется Вас разочаровать: это не так. И Вы никоим образом не относитесь ни к одной из тех причин, из-за которых я вернулся, - усмехнулся Гарри, безразлично смотря на зельевара. - Нам стоит пойти на завтрак, а то еще подумают, что мы здесь поубивали друг друга.
Отвернувшись от раздраженного Снейпа, Гарри направился в большой зал.

URL
2012-07-09 в 18:55 

Драгмира
Глава 22. Давно забытое
Расположившись за преподавательским столом между МакГонагалл и Флитвиком, Гарри с отвращением посмотрел на стоящую перед ним овсянку. За все время пребывания в замке вампиров он привык к хорошей еде. Отодвинув тарелку в сторону, он взял булочку с маком и непринужденным движением руки преобразовал тыквенный сок в гранатовый. Свойства напитка, конечно, не изменились, но вкус стал гораздо приятней.
- Попрошу внимания, - обратилась МакГонагалл к ученикам. - С сегодняшнего дня у вас начинается ЗОТС, которую будет вести профессор Поттер.
Со всех сторон послышались аплодисменты. Учащиеся скользили заинтересованными взглядами по преподавательскому столу, выискивая его фигуру, и удивленно восклицали, не находя таковой. Никто не мог подумать, что красивый и элегантно одетый юноша, сидящий рядом с директором, и был знаменитым Гарри Поттером. Пришлось новому преподавателю подниматься с места и приветствовать своих учеников.
- Доброе утро всем. Я очень рад вновь вернуться в Хогвартс, который успел стать для меня домом. Надеюсь, мы найдем с вами общий язык, - после этих слов, не обращая внимания на восхищенные вздохи не только девушек, но и некоторых парней, Гарри принялся за еду.
После завтрака Гарри направился в кабинет директора; пробормотав пароль горгулье, он ступил на устремившуюся вверх лестницу. Остановившись перед дверью, юноша постучал.
- Гарри, заходи, - улыбнулась директриса.
- Вы просили зайти.
- Да, насчет твоего учебного плана.
- С ним что-то не так?
- Все хорошо, я бы даже сказала прекрасно.
- Спасибо, - смущенно опустив глаза, поблагодарил Гарри.
- Не нужно смущаться. Вот, возьми свое расписание занятий.
Взяв свиток, вампир мельком пробежал по тексту глазами и согласно кивнул, поднимаясь.
- Подождите, мистер Поттер, я хотела Вас кое о чем попросить.
- Конечно.
- Гриффиндор нуждается в новом декане, мне трудно совмещать свою должность директора с обязанностями по руководству факультетом.
- Вы хотите предложить мне эту должность?
- Если Вас не затруднит. Мне бы не хотелось обременять Вас в первый же год, но Вы должны понимать всю сложность ситуации. Многие преподаватели заняты, а Вы, мистер Поттер, учились в гриффиндоре и хорошо знаете учеников, поэтому быстро освоитесь и найдете с ними общий язык. Не говоря уже о том, что ваш авторитет на факультете неоспорим.
- Я понимаю и буду только рад помочь, - заверил ее Гарри.
- Вот и хорошо, а теперь Вам пора идти готовиться к вашей первой паре.
Улыбнувшись, молодой вампир уже хотел уйти, но тут послышался знакомый старческий голос:
- Вижу, у тебя все хорошо, мой мальчик.
Развернувшись, Поттер встретился взглядом с голубыми глазами бывшего директора. Несмотря на то, что это был всего лишь портрет, глаза все также лукаво сверкали. Где-то глубоко внутри зародилось что-то неприятное и болезненное. Раздраженно встряхнув головой, Гарри затолкнул ненужные сейчас чувства назад, вновь взглянув на Дамблдора.
- Вашими молитвами, директор, вашими молитвами, - усмехнулся парень и поспешил выйти из кабинета, не замечая непонимающего взгляда МакГонагалл.
Шагая по коридору, Гарри мысленно прокручивал тему урока: второй парой у него стоял седьмой курс Гриффиндор - Слизерин. Думать о встрече с Дамблдором, пусть и всего лишь портретом, не хотелось. Воспоминания о том, что сделал директор, рождали в душе юноши, слишком неприятные ощущения: бесполезные и, казалось, давно забытые.

URL
2012-07-09 в 18:56 

Драгмира
Глава 23. Первый урок
Заняв место за профессорским столом, Гарри осмотрел классную комнату, в которой сам не так давно занимался, будучи учеником. Из коридора послышались шаги, а в следующее мгновение в класс ворвалась толпа шумно переговаривающихся студентов. Увидев Гарри, гриффиндорцы замерли на мгновение. Первой опомнилась Джинни, радостно приветствуя изменившегося за лето победителя Волан-де-Морта, ее примеру последовали и другие гриффиндорцы. Слизеринцы, напротив, были угрюмы и молчаливы.
- Гарри, ты так изменился, - воскликнула Джинни, когда все устроились на своих местах. Как сообщал Рон в своем письме, девушка выписалась из Святого Мунго в середине сентября и с тех пор хотела увидеть Гарри, но ему удавалось избегать встреч со школьными друзьями. Впрочем, как и всегда.
- А что с тобой было после битвы? - послышался вопрос с последней парты гриффиндорской половины класса.
- Гарри, а тебе....
- Силенцио, - раздался спокойный голос Поттера, вмиг прекративший галдеж учащихся. Убрав палочку в карман мантии, Гарри медленно поднялся из-за стола и, обойдя его, встал перед классом.
- Для начала здравствуйте, - поздоровался герой магического мира, обводя удивленных учеников равнодушным взглядом. - С этого года я буду преподавать у вас ЗОТИ. В связи с этим попрошу на уроках обращаться ко мне "профессор Поттер". Все личные вопросы и дела попрошу оставить на внеурочное время. Надеюсь, мы поняли друг друга.
Находящиеся под действием заклинания молчания гриффиндорцы только и могли кивнуть головами в знак согласия. Слизеринцы лишь удивленно уставились на золотого мальчика: они не знали, что с ним случилось после последней битвы, но это определенно очень сильно повлияло на обычно скромного и приветливого парня.
- Вот и хорошо, - хмыкнул Гарри. - Сегодня мы проведем проверочную работу за прошедшие годы обучения. Мне нужно знать уровень ваших знаний, чтобы в дальнейшем правильно построить процесс обучения.
Вынув волшебную палочку из кармана мантии, Гарри сделал резкий взмах - на партах появились пергаменты с вопросами.
- Приступайте, - скомандовал Поттер. - У вас время до окончания занятия.
Все еще не отойдя от шока, ученики принялись за работу. Оставшееся время в классе стояла полная тишина. Хотя, может, этому в большей степени способствовало то, что Гарри "случайно забыл" снять с гриффиндорцев заклятие.

***
- Гарри, я хотела с тобой поговорить, - начала Джинни, подойдя к Поттеру после окончания занятия.
- О чем? - осведомился Гарри, вертя в руке свою волшебную палочку. В конечном итоге ему все-таки пришлось снять Силенцио со своих бывших однокурсников.
- С тех пор как ты очнулся, ты ни разу не написал нам, только Гермионе. Мама о тебе волнуется, да и я тоже.
- Я был занят, - не стал вдаваться в подробности Гарри.
- Это не оправдание, ты мог бы выкроить хотя бы минутку, чтобы зайти в Нору, - не унималась девушка, укоризненно глядя на Гарри.
- Не мог.
- Что произошло, Гарри? Ты так изменился, - нахмурилась Джинни, не понимая, чем вызвано равнодушие Гарри.
- Ты это уже говорила. Тебе пора на следующее занятие, - преподаватель ЗОТИ пристально посмотрел на гриффиндорку, давая понять, что продолжать разговор бессмысленно.
- Хорошо, но не думай, что мы закончили, - пригрозила ему девушка и, развернувшись на каблуках, направилась вон из класса.
- Я даже и не надеялся, - прошептал юноша в пустоту. Собрав работы, семикурсников, Гарри стал ждать следующую группу учащихся.

URL
2012-07-09 в 18:56 

Драгмира
Глава 24. Трудовые будни
Следующая неделя прошла вполне сносно. Учащиеся писали проверочные работы, профессора всячески подбадривали нового коллегу, наперебой предлагая свою помощь, на что Гарри мило улыбался, заверяя всех, что пока справляется сам. Только Снейп недовольно косился на него, чем начал напоминать Поттеру аврора Хмури с его вечным утверждением "Постоянная бдительность". На все придирки и колкости профессора зельеварения Гарри отвечал равнодушием и вежливостью, чем выводил Снейпа еще больше.
Единственное, что раздражало, - это постоянное внимание учеников. Стоило Поттеру пройти по коридору, как вслед неслись томные вздохи, хихиканье и шепоток. В основном о его "завораживающих глазах" и "великолепном теле" - от девушек и "потрясающей заднице" - от парней. Сначала Гарри это забавляло, но всему есть придел, даже его терпению. В четверг к нему в кабинет заявилась семикурсница с равенкло, в весьма открытом наряде под расстегнутой мантией, с просьбой помочь разобраться в учебном материале. Не успел он отделаться от назойливой ученицы, как в кабинет зашла представительница, кто бы мог подумать, слизерена, в не менее провокационном наряде, а ведь прошла только неделя, как он преподает.
Вот и сейчас, сидя за столом в главном зале между Снейпом и МакГонагалл, Гарри ловил на себе томные взгляды студентов и недовольный профессора Снейпа.
- Северррус, если ты будешь так на меня коситься, то все подумают, что между нами что-то есть, - прошептал Поттер, наклонившись практически к самому уху Снейпа. Передернув плечами, зельевар обратил на Гарри свой фирменный взгляд а-ля "грозная летучая мышь подземелий".
- Не в этой жизни, Поттер, и для Вас я профессор Снейп, - буквально прошипел зельевар.
- Не будь таким скучным, Сев, - выдохнул Гарри, невинно похлопав ресницами и мило улыбнувшись. Краем глаза, он наблюдал, как на них смотрят ученики, перешептываясь и строя догадки, что же происходит между их профессорами. "Вампирский слух - великая вещь", - усмехнулся Гарри.
- Попробуй еще раз сказать что-нибудь подобное, Поттер, и больничная койка в лазарете тебе обеспечена, - бросив вилку на стол к недоеденному ужину, Снейп вышел из зала.
- Видимо, сегодняшняя еда ему не понравилась, - улыбнулся профессор ЗОТИ, на невысказанный вопрос директора.
- Не обращай на него внимания, Гарри, ты же знаешь, он всегда такой... неприветливый.
- Я знаю.
- Ели Вы закончили ужинать, может, проводите меня до кабинета, я бы хотела с Вами поговорить, - попросила МакГонагалл.
- С удовольствием, - вновь улыбнулся Поттер, вставая из-за стола.
***
- Как Ваши дела, мистер Поттер? Я так понимаю, проблем с преподаванием у Вас не возникло, - поинтересовалась директриса и, передав Гарри кружку с чаем, пододвинула поближе тыквенные кексы.
- Все хорошо, спасибо, - заверил ее юноша.
- В таком случае Вы будете не против моего предложения.
- Вы меня заинтриговали, - ответил Гарри и отпил из своей кружки.
- Видишь ли, Гарри, из-за войны год начался на месяц позже, но ты это уже знаешь, поэтому еще на первом совещании мы оговаривали введение в учебную программу факультативов не только для старших классов, но и для младших тоже.
- Понимаю, Вы хотите, чтобы я разработал план своих факультативов? - спросил Поттер.
- Не совсем, я думаю, Вам нужно открыть дуэльный клуб. У Вас уже есть опыт в этом деле, только теперь Вы будете заниматься в специализированном классе, а не в Выручай-комнате, - ответила МакГонагалл.
- О, понятно, я думаю это хорошая идея. Единственное - я все же хотел бы оставить принцип обучения таким же, как был у ОД.
- Конечно, программу обучения я оставлю на Ваше усмотрение, - улыбнулась Минерва.
- Если мы все решили, то я пойду, мне еще нужно собрать все необходимое.
- Вы куда-то собираетесь уезжать? - удивилась директриса.
- Только на выходные, - заверил ее Гарри. - Нужно закончить неотложные дела, да и в моем новом доме полный кавардак, хочу проследить за ремонтом, - соврал Поттер.
- Тогда не буду Вас задерживать. До понедельника, - попрощалась МакГонагалл.
- До встречи, - ответил юноша и вышел из кабинета.

URL
2012-07-09 в 18:57 

Драгмира
Глава 25. Безответно
Провалявшись в постели до обеда и наслаждаясь выходным, Гарри наконец поднялся и направился в тренировочный зал. Выбрав свою любимую шпагу, подаренную дедом, он приступил к разминке. Примерно через час появился Луис и, улыбнувшись, подошел к Гарри. Притянув его в объятья, вервольф впился страстным поцелуем в губы вампира:
- Привет, я так скучал.
- Привет, - улыбнулся в ответ Гарри и теперь уже сам поцеловал Луиса. Одной рукой вампир зарылся в волосы вервольфа, а второй притянул его тело вплотную к себе и потерся своим пахом о пах Луиса.
- М-м-м, - простонал верфольф в ответ, пытаясь прижаться к Бриану еще плотнее, но тот внезапно отстранился. Если мы продолжим в том же духе, то тренировку сегодня точно не начнем.
- Я не против, - ухмыльнулся Луис и быстрым движением облизнул губы.
- Хм, я вижу, - Бриан опустил взгляд на пах вервольфа, который выделялся внушительным бугорком. - Поэтому стоит поскорее начать наше занятие.
- Садист, - простонал Луис и взял в руки одну из шпаг, висящих на стене в специальной подставке.
Несмотря на витавшее в воздухе возбуждение, тренировка прошла весьма плодотворно. Однако закончилась бурным сексом, как и в прошлый раз, поэтому парни перебрались в спальню.
- Как прошла твоя первая трудовая неделя? - поинтересовался вервольф. Он раскинулся на кровати, рядом с Брианом.
- Вполне неплохо, - ответил вампир и удовлетворенно потянулся - все-таки секс расслабляет. - Коллеги от меня в восторге, ученики готовы уже любовное зелье в еду добавлять, Снейп, как всегда, ворчит.
- Я посмотрю, у тебя там весело.
- Пока нет, но я это исправлю, - ухмыльнулся Бриан и вовлек Луиса в поцелуй, прекращая тем самым разговор.
Утром им пришлось вновь расстаться: Бриан отправился в Хогвартс - у него сегодня был весьма насыщенный день, чего только стоили ученики седьмого курса, а Луис вернулся в замок - он обещал помочь отцу в делах стаи.
***
Последующие три недели ничем значительным не ознаменовались. Гарри продолжал вести уроки и заниматься дуэльным клубом. Несколько раз встречался с Хавьером и Луисом. Учащиеся тоже попривыкли к нему и уже не подстерегали на каждом шагу, и даже Снейп перестал постоянно на него коситься - теперь зельевар делал вид, что вообще не замечает Поттера. От такой идиллии Гарри даже заскучал, пока в одну из пятниц к нему в дверь не постучала Джини.
- Гарри, привет! - радостно воскликнула девушка и проскользнула мимо юноши в комнату.
- Привет, Джин. Ты что-то хотела? - спросил Гарри, с раздражением покосившись на незваную гостью.
- Я хотела тебя проведать, ведь мы друзья, разве я не могу просто зайти к тебе?
- Можешь, но у меня сейчас много дел, - натянуто улыбнулся вампир.
- Какие дела, Гарри?! Ведь завтра выходной, и я слышала, что профессор МакГонагалл поручила тебя следить за учащимися в Хогсмиде.
- Вот именно, поэтому сегодня мне нужно доделать все срочные дела, - пояснил юноша.
- Успеешь, - отмахнулась гриффиндорка. - Послушай, Гарри, на самом деле я зашла узнать, раз завтра ты тоже идешь в Хогсмид, то мы могли бы пойти вместе, - промурлыкала Джинни и подошла вплотную к вампиру. Сделав невинный вид, она мило улыбнулась.
- Не думаю, что это возможно, - ответил Гарри и попытался отодвинуться.
- Почему? - удивилась девушка, вцепившись в руку своего преподавателя ЗОТИ. Она никак не могла понять, почему победитель Того-кого-нельзя-называть не обращает на нее внимание, ведь они практически встречались на шестом курсе, но Гарри, опасаясь за ее жизнь, сказал, что им стоит повременить, и она отступила. Теперь же, когда война закончилась, девушка не собиралась сдаваться. - Послушай, Гарри, я ведь уже совершеннолетняя, и никто не будет на нас косо смотреть.
- Ох, Джини-Джини, дело не в этом. Я помню, что говорил тебе на шестом курсе, но с тех пор многое изменилось, - проговорил вампир покровительственным тоном. - Больше нет никаких нас, да и не может быть.
- Я не понимаю, ведь ты всегда мне нравился. Я тебя люблю. И теперь, когда война закончилась, мы могли бы быть вместе, как и хотели. Я понимаю, ты, наверно, обиделся на меня за то, что я игнорировала тебя целый месяц, но и ты был со мной груб в первую нашу встречу, - запричитала девушка.
- Ничего не получится, Джин, извини, но ты меня больше не привлекаешь. Не говоря уже о том, что тебе не хватает одной немаловажной части тела.
- Какой? - удивилась девушка, покосившись на свою грудь.
- Члена, - усмехнулся Гарри. - Я гей, Джинни, и мне нравятся мужчины.
- Что? - гриффиндорка в шоке уставилась на юношу.
- Ты все правильно поняла, а теперь, пожалуйста, покинь мои комнаты, я все-таки хотел бы заняться делами, - попросил Гарри и открыл дверь.
Всхлипнув, Джинни развернулась и выбежала из помещения.
- Истеричка, - прошептал вампир, закрыв дверь, и вернулся в кабинет. На столе его ждал еще один сюрприз.

URL
2012-07-09 в 18:58 

Драгмира
Глава 26. Друзья
Зайдя в кабинет в своих личных апартаментах в Хогвартсе, Гарри обнаружил на рабочем столе письмо. Прочитав надпись на конверте, вампир обреченно вздохнул.
"Привет, Гарри.
Надеюсь, у тебя все хорошо. Ты давно не писал. Все новости мы узнаем от Джинни. Мы с Роном хотим тебя увидеть, и даже не думай отговариваться делами, больше это не сработает. В это воскресенье в одиннадцать утра мы будем ждать тебя в Дырявом котле.
Гермиона".
Отбросив письмо в сторону, Гарри взял в руки перо и пергамент: нужно было предупредить Луиса, что их занятие переносится на вечер. Похоже, в этот раз от встречи с друзьями вампиру было не отвертеться. Опять придется изображать из себя наивного дурочка, что начинало уже порядком надоедать. Когда Гарри принял предложение стать преподавателем ЗОТИ и поселиться в Хогвартсе, он думал, что жизнь станет интересней, и первые недели так и было. Но потом жизнь превратилась в привычную рутину, и даже секс с Луисом не спасал положение.
Закончив с письмом, вампир вызвал Гиппи и приказал отправить послание Луису. Когда домовой эльф исчез, Гарри уставился в окно, разглядывая квиддичное поле, на котором сейчас тренировалась команда слизерина. Сейчас он не понимал, что такого особенного раньше находил в этой бессмысленной игре. Единственное, на что стоило обращать внимание, так это то, что парни в квиддичной форме выглядели весьма аппетитно. Отвернувшись, наконец, от окна, Гарри устроился у камина. Мысли юноши перескакивали с одного на другое, но ничего стоящего для развлечения он так и не смог придумать.
***
Сидя в Дырявом котле, Гарри бессмысленно разглядывал окружающую обстановку. Друзья опаздывали на пять минут, что весьма раздражало. С тех пор как юноша провел ритуал, в нем многое изменилось, в том числе ощущение времени. Он просто ненавидел, когда кто-то опаздывал. Гари уже хотел уйти, не собираясь ни секунды больше тратить свое время, когда из камина вышел Рон и, увидев Гарри, сразу кинулся к нему:
- Здорово, дружище, давно не виделись! - воскликнул рыжеволосый и похлопал вампира по плечу.
- Да, я тоже очень рад, - поморщился Гарри, стряхивая следы сажи, оставленные Роном на его новой мантии. Но не успел он закончить, как оказался в объятьях хрупкой девушки.
- Гарри, я так соскучилась, - расплылась в улыбке Гермиона и окинула юношу изучающим взглядом. - Ты выглядишь как...
- Малфой, - закончил мысль супруги Уизли. - Такой же прилизанный, да еще и в слизеринских цветах.
- Рон! - возмутилась девушка и толкнула того локтем.
Сегодня Гарри был одет в черную рубашку и бриджи, заправленные в высокие сапоги. Поверх он накинул темно-изумрудную мантию, сейчас расстегнутую. Забранные в тугой хвост волосы довершали образ молодого аристократа.
- Я теперь преподаватель, Рон, и не могу себе позволить одеваться в вещи с чужого плеча, которые к тому же больше меня в два раза. Уж извини, что не оправдал твоих ожиданий, - сделал оскорбленный вид Гарри и уселся за стол. Гермиона тем временем бросила укоризненный взгляд на мужа.
- Извини, я ничего такого не имел в виду. Тебе очень идет, - потупился рыжик.
- Действительно, - подтвердила Гермиона. - Ты стал выглядеть как настоящий плейбой.
- Кто? - удивился Рон, садясь напротив вампира.
- Неважно, - отмахнулась от него девушка. - Кстати, Гарри, мы так и не отпраздновали твое назначение на должность преподавателя ЗОТИ.
- Точно, - обрадовался Рон и махнул рукой официанту. - Три пива.
- Может, вина? - спросил Гарри, обращаясь к Гермионе.
- Пожалуй. Два бокала красного вина и одно пиво, - попросила девушка у подошедшего официанта, не обращая внимания на недовольство мужа.
- Гарри, с каких пор ты пьешь эту кислятину?
- По-моему, вино гораздо лучше пива.
- Ну, рассказывай, как тебе роль преподавателя? - спросила Гермиона, прекращая начинающийся спор.
- Довольно неплохо, я думал, будет сложнее... - пустился в разъяснения Гарри. За разговорами друзья провели несколько часов, после чего распрощались. Рон и Гермиона направились домой, исчезая в пламени камина, а юный вампир вышел на задний двор Дырявого котла, решив пройтись по Косому переулку.

URL
2012-07-09 в 18:58 

Драгмира
Глава 27. Бродяга
Выйдя из Дырявого котла, вампир остановился возле кирпичной стены и поднял палочку, чтобы открыть проход на Косую аллею.
- Гарри, - услышал юноша знакомый голос.
Замерев на мгновение, профессор ЗОТИ повернулся к источнику звука. Напротив, переминаясь с ноги на ногу, с надеждой во взгляде стоял Сириус Блэк.
- Я так давно хотел тебя увидеть, - прошептал крестный Гарри, будто сам не верил в происходящее.
- Мистер Блэк, не думал, что мы с Вами когда-нибудь увидимся, - ответил юноша.
- Ты можешь называть меня Сириусом, - улыбнулся мужчина.
- Сомневаюсь. Что Вы хотели? - спросил Гарри, хмурясь. Смотря на этого человека, вампир просто не знал, как себя вести. Слишком много воспоминаний вызывал Сириус, которые Гарри запрятал так глубоко, что и не вспоминал о них.
- Я понимаю, что ты, наверно, мало что обо мне знаешь, и меня не было рядом в важные моменты твоей жизни, но я бы очень хотел это исправить, - Сириус поднял на юношу умоляющий взгляд.
- Послушайте, мистер Блэк, как Вы правильно заметили, "Вас не было со мной в важные моменты моей жизни". В те моменты, когда мне нужна была поддержка и понимание, а сейчас - уже поздно. Моя жизнь наладилась, и я не нуждаюсь в помощи бывшего заключенного. Тем более Вы и о себе-то позаботиться не в состоянии, - безэмоциональным голосом проговорил Гарри, разглядывая поникшего мужчину.
- Прости, - на глаза Сириуса навернулись слезы, и он опустил голову, чтобы скрыть их. - Я понимаю, что виноват перед тобой. Мне не нужно было тогда бросать тебя и мчаться за Хвостом, но я не мог по-другому, тогда...
- Мистер Блэк, давайте начистоту, - прервал излияния мужчины Гарри. - Я не нуждаюсь в Вас и тем более не хочу иметь с Вами что-то общее, несмотря на то, что было в прошлом. У Вас был выбор, и Вы его сделали и не в мою пользу. Так что давайте просто забудем об этой встрече, будто ее и не было, - попросил вампир и нахмурился. Этот человек вызывал где-то глубоко внутри неприятное чувство: будто сейчас Гарри сделал что-то ужасное. И ему это совсем не нравилось. Вампир уже привык к умиротворению и согласию с самим собой, и менять что-либо он не собирался, даже ради когда-то важного для него мужчины. Еще раз взглянув на поникшего крестного, профессор ЗОТИ аппарировал к воротам Хогвартса. В последнее мгновение он успел услышать еще одно "прости".
***
Профессор Снейп мчался по коридорам Хогвартса, его мантия развивалась за спиной, придавая ему угрожающий вид. Остановившись возле портрета девушки-друида Клиодны, зельевар заколотил по раме. Девушка на портрете возмущенно пискнула, но поймав злобный взгляд профессора зелий, исчезла в глубине картины, где был изображен лес. Северус был зол как никогда. Сегодня днем, вернувшись в свое поместье Снейпов, он застал Сириуса в весьма плачевном состоянии. Блэк, словно сомнамбула, сидел возле камина и ничего не видящим взглядом смотрел на огонь, по щекам мужчины текли слезы.
Как бы Северус ни тряс Сириуса, пытаясь привести в себя и выяснить, в чем же дело, так толком ничего сделать и не удалось. Единственное, что Снейп понял: Сириус сегодня встретил Поттера. И теперь, стоя перед портретом в комнаты преподавателя ЗОТИ, зельевар собирался выбить из этого паршивца, что тот сделал с его возлюбленным.
- Кому там не спится? - послышался голос из-за портрета, а через мгновение появился и сам виновник неприятностей Снейпа.
- Поттер, - прошипел зельевар и, оттолкнув юношу со своего пути, прошел в комнату.
- Профессор, не ожидал Вас увидеть сегодня, - улыбнулся Гарри с невинным видом. Хотя он уже догадался о причинах появления профессора зельеварения в своих апартаментах.
- Что ты ему сказал, Поттер? - прорычал Снейп, подойдя к Поттеру вплотную.
- Вы о чем? - спросил вампир, продолжая строить из себя саму невинность.
- Хватит придуриваться! - схватив Гарри в порыве гнева за плечи, Снейп пару раз встряхнул юношу. - Я спрашиваю еще раз: что ты ему сказал?
- Вы о своей блохастой псине? - невозмутимо спросил Гарри, даже не пытаясь вырваться. От Снейпа сейчас веяло такой мощью эмоций, что вампир буквально тонул в них.
- Придя сегодня домой, я застал Сириуса в невменяемом состоянии...
- О, мне очень жаль, но ведь я не сказал ему ничего, кроме правды.
- Послушай меня внимательно, Поттер, больше я повторять не буду: не стоит со мной играть, или я заставлю тебя об этом пожалеть, - Снейп оттолкнул от себя юношу и вышел из комнаты.
- Похоже, я обеспечил ученикам веселую жизнь на ближайший месяц, - пробормотал Гарри, задумчиво глядя на захлопнувшуюся дверь.

URL
2012-07-09 в 18:59 

Драгмира
Глава 28. Наверное, это судьба.
Как Гарри и ожидал, у Снейпа в конец снесло крышу и он кидался на всех, кто оказывался в пределах его досягаемости. Даже МакГонагалл пыталась как можно реже общаться с зельеваром. Ученики, завидев профессора зельеварения, сразу же пытались смыться от него куда подальше. Но, несмотря ни на что, Гарри каждый раз, приходя в Большой зал, чтобы поесть, садился рядом с Северусом. Снейп злобно косился на вампира и сыпал оскорблениями и сарказмом, Гарри в ответ продолжал улыбаться: жизнь определенно налаживалась. Похоже, та встреча с крестным была не такой уж и бесполезной, хотя при воспоминании о ней где-то глубоко в душе возникало зудящее чувство сожаления о сказанном. Но юноша привычно не обращал на это внимания.
На следующий день после встречи с друзьями Гарри прилетела сова с вопиллером от мисс Уизли. Видимо, малышка Джинни сообщила матери об их разговоре. Молли причитала по поводу того, что Гарри поступил неправильно по отношению к ее дочери - как он понял из криков вопиллера, мать многодетного семейства уже распланировала будущую свадьбу. В довершение, мисс Уизли посоветовала ему не маяться ерундой и как все нормальные парни найти себе девушку, если с Джини они расстались, тем более что он все-таки герой магического мира и объект для подражания. В ответ вампир послал всего пару строк, где просил не лезть в его личную жизнь и давал понять, что он будет жить так, как ему нравится, и что ему плевать на мнение окружающих.
***
Сидя в учительской, Гарри откровенно скучал. Сегодня было ежемесячное собрание преподавателей. Мадам Хуч требовала новый инвентарь. Снейп ворчал о тупости учеников. Спраут просила какие-то редкие растения для выращивания в теплицах и все в том же духе. Зевнув, вампир перевел взгляд на дверь, он определенно услышал шаги, и действительно, через мгновение в дверь постучали.
- Войдите, - разрешила директриса, прерывая тем самым монолог профессора гербологии.
- Доброе утро, - в учительскую вошел не кто иной, как Драко Малфой. - Извините за вторжение, но мне бы хотелось поговорить с Вами, мадам МакГонагалл.
- Что-то случилось, мистер Малфой? - взволновано спросила Минерва.
- Нет, просто отец передал мне свои полномочия в совете школы, и я бы хотел обсудить с Вами кое-какие детали, - ответил Малфой, смотря при этом на Гарри. По-видимому, Драко его не узнал, потому что во взгляде, как и в чувствах, был искренний интерес.
- В таком случае я советую Вам присоединиться к нам, - предложила директриса.
- С удовольствием, мадам, - улыбнулся Драко и сел напротив Гарри, продолжая разглядывать его заинтересованным взглядом. Вампир, в свою очередь, тоже посмотрел на блондина. Втянув носом воздух, профессор ЗОТИ уловил странный аромат, исходящий от слизеринца, больше присущий волшебному существу, нежели человеку, да и улавливаемые эмоции блондина были какими-то двойственными. Будто в одном теле обитало два существа: одно - спокойное и рассудительное, а второе - бушующее и страстное. "Интересно", - промелькнула мысль в голове вампира. Поймав взгляд Драко, Гарри подмигнул ему, улыбнувшись, и почувствовал, как вторая сущность блондина встрепенулась и потянулась к нему. Малфой смущенно отвел взгляд, делая вид, что вслушивается в разговор между МакГонагалл и Флитвиком. Профессор Снейп недовольно посмотрел на крестника, как будто тот совершил самое страшное преступление в своей жизни. Вампир только усмехнулся и задумался: "Что бы это могло значить? Похоже, Малфой скрывает что-то занимательное..."
- Может, у Вас тоже есть что сказать, мистер Поттер? - прервала его размышления МакГонагалл. Гарри заметил, как побледнел Малфой, не успев скрыть шок. В его чувствах преобладали удивление и любопытство, что, однако, не повлияло на другую часть его сущности, все еще тянущуюся к вампиру.
- Нет, мадам МакГонагалл, у меня пока все хорошо.
- Что же, тогда наше собрание окончено, всем приятного дня, - отпустила подчиненных директриса. - Прошу, пройдемте в мой кабинет, мистер Малфой, - обратилась она к новому главе попечительского совета. Драко растерянно кивнул и поднялся, после чего направился вслед за директором Хогвартса.
Проводив блондина лукавым взглядом, Гарри отправился к себе в кабинет. Похоже, у него появилось развлечение на ближайшее время.

URL
2012-07-09 в 18:59 

Драгмира
Глава 29. Семейные тайны
Драко шел по коридорам Хогвартса, неосознанно высматривая заинтересовавшую его личность. Если бы кто-то сейчас спросил, о чем он разговаривал с МакГонагалл, блондин затруднился бы ответить. С того момента как Драко увидел Поттера, он не мог выкинуть того из головы, а его вторая сущность просто бушевала, требуя немедленно мчаться к Мальчику-который-выжил.
То, что в роду Малфоев были вейлы, не было секретом, но вот то, что на долю Драко выпало родиться полувейлой со всеми вытекающими отсюда последствиями, не знал никто. Даже для Люциуса это было неожиданностью. Как оказалось, наследие Нарциссы, у которой бабушка была вейлой, и гены магического существа отца при скрещивании дали такой своеобразный "побочный эффект". Теперь, как и любая вейла, Драко обладал их красотой и чарами обольщения, но и выбор спутника жизни ограничивался одним единственным, предназначенным ему самой магией. И, судя по метаниям его внутренней вейлы, он его только что нашел. То, что это оказался Поттер, выбивало из колеи. Ведь ощущать появления партнера Драко начал в конце сентября. Это значило, что его единственный стал совершеннолетним или вступил в наследие, а Поттер родился в июле. Хотя, учитывая, как выглядел преподаватель ЗОТИ, Малфой бы нисколько не удивился внезапно проснувшемуся наследию у того. Вот только в роду Поттеров не было примеси волшебного народа, и это блондин помнил наверняка. Помотав головой, разгоняя набежавшие мысли, Малфой краем глаза заметил фигуру гриффиндорца, свернувшего за угол. Не совсем понимая, что делает, Драко последовал за Гарри.
***
Проанализировав свои ощущения, молодой вампир пришел к определенным выводам по поводу сущности Малфоя, и все-таки он хотел быть абсолютно уверенным. Подкараулив Драко в коридоре, Гарри промелькнул перед блондином, не забыв при этом выпустить на волю чары притяжения, и исчез за углом. Как он и предполагал, слизеринец последовал за ним.
- Следишь за мной, Дра-а-ако? - промурлыкал Гарри, появляясь за спиной блондина и заставляя того вздрогнуть.
- Что? - растерялся Малфой от неожиданности, как он успел заметить, они с Поттером находились в одном из редко используемых коридоров Хогвартса. - Делать мне больше нечего, - съязвил блондин, возвращая себе маску Ледяного принца. - Я хотел проверить, так ли ты компетентен в должности профессора ЗОТИ, как говорила МакГонагалл. Теперь я глава совета попечителей и должен заботиться об уровне знаний учащихся.
- Да-а-а... И как ты собираешься меня проверять? - спросил вампир и медленно облизнул губы. По телу Драко пробежались мурашки возбуждения, собираясь внизу живота. Вейла же сходила с ума, ей хотелось немедленно схватить своего партнера и узнать, какие на вкус его губы. Впрочем, Драко тоже волновал этот вопрос. Стоя практически вплотную к Малфою, Гарри наслаждался гаммой чувств, излучаемых блондином. Эту свою особенность брюнет начал замечать уже давно. Казалось, организм, лишенный собственных чувств, старался заполнить себя чужими, и чем ярче и разнообразнее были эмоции, тем заманчивее они становились. А после того как однажды Луис заявил, что после секса с ним, он чувствует себя выжатым не только физически, но и морально, Гарри понял, что и тут выделился: стал не просто вампиром, питающимся кровью, но и вампиром энергетическим, высасывающим из окружающих эмоции и энергию.
- Что с тобой произошло, Поттер? - задал ставший в последнее время весьма актуальным вопрос Драко, пытаясь вернуть себе контроль над ситуацией. - Ты наконец решил избавиться от образа маленького и бедненького сиротки?!
- Хм, можно и так сказать, - не стал спорить Гарри и придвинулся к блондину еще ближе. - По-моему, мне идет, как думаешь? - прошептал он на ушко Драко и прикусил мочку, и буквально утонул в вихре чувств обеих сущностей Малфоя. Замерев, как мышь перед удавом, слизеринец пытался понять: "Что, Мерлин побери, происходит". Но стоило только Гарри найти на его шее чувствительную точку, как все мысли и сомнения улетучились, поглощенные восторгом вейлы. Вампир тем временем обнял блондина за талию и притянул вплотную к себе. Приоткрыв губы, он прошелся клыками по вене на так любезно подставленной шее, вызывая стон удовольствия. Понимающе усмехнувшись, брюнет одной из рук накрыл пах Драко и погладил. Дождавшись еще одного стона, Гарри сжал выпуклость на штанах, а затем стал двигать рукой вверх-вниз. Забыв обо всем на свете, слизеринец подавался навстречу ласкающей его руке и спустя несколько мгновений, простонав что-то нечленораздельное, забился в экстазе.
- Такой вкусный, - промурлыкал вампир, впитывая восторг и удовлетворение вейлы и растерянность Драко. - Ну, мне пора. Если будут вопросы по учебному процессу, напиши мне, - заявил брюнет. Отстранившись от блондина, он быстрым шагом удалился, оставляя слизеринца в шоке.

URL
2012-07-09 в 19:00 

Драгмира
Глава 30. Любопытство сгубило кошку
Малфой так и не смог разобраться в случившемся: почему беспрекословно подчинился Поттеру, ничем не возразив. Хотя в последнем явно была виновата вейла, нашедшая наконец свою пару. После встречи в коридоре Хогвартса нечеловеческая сущность Драко пребывала в постоянном возбуждении, то и дело подталкивая его мчаться к гриффиндорцу, чтобы завершить соединение. И то, что блондин тоже был заинтересован в этом новом Поттере, нисколько не улучшало ситуацию, он даже начинал путаться, где начинались его желания, а где вейлы. Гарри сильно изменился с их последней встречи в Министерстве: со вкусом подобранная одежда, выгодно оттеняющая изумрудного цвета глаза, делала юношу неотразимым. Поэтому сейчас, сидя за столом, на котором обычно делал летнюю домашнюю работу во время учебы в Хогвартсе, Драко сочинял письмо своей немезиде.
"Поттер", - вывел он на листке пергамента и тут же перечеркнул.
"Профессор ЗОТИ,
Нам нужно обсудить некоторые аспекты учебы, поэтому", - скомкав листок, Драко отбросил его за спину.
- Бред, - посетовал блондин и взял новый пергамент.
"Поттер,
Я предлагаю встретиться в эту субботу в Дырявом котле в восемь вечера. Надеюсь, ты понимаешь, что нам нужно поговорить.
Драко Малфой".
Этот вариант полностью устроил слизеринца: ничего лишнего - конкретное условие и никаких намеков. Поднявшись в совятню, он привязал письмо к лапке своего филина и отправил его к Поттеру. Теперь оставалось только ждать.
За прошедшие два часа Драко весь извелся. Если Мальчик-который-выжил откажется, то придется вновь наведаться в Хогвартс, поступившись своей гордостью. Но таких жертв от него не потребовалось. Влетев в окно, филин недовольно ухнул, приземлился на спинку кресла и протянул письмо. То самое, что не так давно было отправлено Поттеру. С замиранием сердца Драко открыл пергамент. Внизу его собственных строк, выведенных изящным почерком, было написано всего одно слово "Хорошо".
- И все? - возмутился Малфой, размахивая листком пергамента перед филином. Будто это птица была виновата. - Ну, я тебе устрою, очкарик.... эм, то есть шрамоголовый, - поправил себя блондин, вспомнив, что столь знаменательный предмет, как очки, Поттер больше не носит.

***
Зайдя в паб, Драко оглядел присутствующих. Заметив устроившегося в самом дальнем углу профессора ЗОТИ, блондин направился в его сторону.
- Привет, Поттер, - поздоровался Малфой.
Разглядывая брюнета, Драко устроился напротив и нервно поерзал.
- Ты хотел поговорить? - практически промурлыкал Гарри, прерывая затянувшееся молчание.
- Да. Я хотел знать, что значит та наша встреча в коридоре.
- А что она значит? - спросил Поттер, разглядывая Драко как подходящий экземпляр для своих исследований. Что весьма нервировало Малфоя.
- Ты накинулся на меня, словно маньяк озабоченный.
- Я не заметил, чтобы ты этому сильно противился.
- Просто я растерялся, - невозмутимо заявил Драко, вздернув подбородок, чем вызвал смех Поттера.
- Меня всегда удивляла твоя способность перекладывать всю вину на других.
- Это не так, - не отступал блондин. - И то, что ты чуть не изнасиловал меня на холодном полу, полностью твоя вина.
- Пусть так, и что теперь? - спросил вампир.
- Эм-м-м... - растерялся Драко. А действительно, что теперь. Когда он назначал встречу, то не совсем понимал, чего хочет от Поттера.
- Может, обсудим этот вопрос в другом месте?
- Зачем? - не сразу сообразил Малфой.
- В общественном месте больше шансов, что нас подслушают. Представляю заголовки завтрашних газет: "Мальчик-который-выжил был совращен коварным Драко Малфоем".
- Что? Это кто кого совращает! - возмутился слизеринец.
- Вот и я о том же, - поддакнул Гарри и, поднявшись из-за стола, направился к лестнице на второй этаж Дырявого котла. Драко ничего не оставалось, как последовать за Поттером.
Подождав, когда Малфой зайдет в номер, вампир закрыл дверь и запечатал ее заклинанием, не забыв наложить и заглушающие чары. Слизеринец тем временем осматривал комнату с большой кроватью и приоткрытой дверью в ванную. Внутренний голос твердил, что здесь что-то не так и лучшим выходом было бы уйти. Но его вейловская часть только предвкушающее задергалась, что еще больше насторожило Драко.
- Что ты хотел мне сказать? - спросил Малфой, повернувшись к Поттеру и нервно теребя край манжета.
- Я? - притворно удивился вампир и взглянул блондину в глаза. - Вроде это ты пригласил меня на встречу, - прошептал Гарри и привлек Драко к себе, обнимая за талию.

URL
2012-07-09 в 19:01 

Драгмира
Глава 31. Безумие
Когда в окно апартаментов преподавателя ЗОТИ постучался черный филин с письмом от Малфоя, Гарри даже не удивился. Точнее, на это вампир и рассчитывал. Написав только одно слово в ответ, брюнет предвкушающее улыбнулся. В эту субботу он собирался привязать к себе Малфоя. Слишком заманчивы и разнообразны были эмоции блондина, чтобы упускать такой подарок.
Сидя в пабе, Гарри выпустил на волю обаяние вампира, ненавязчиво воздействуя на подсознание блондина, а когда они поднялись в номер, притянул Драко к себе и поцеловал в шею, туда, где билась вена, выдававшая волнение.
- Что ты делаешь, Поттер, это... - попытался возмутиться слизеринец, но в этот момент брюнет захватил губами мочку его уха и начал посасывать. Нервно вздохнув, Драко вцепился в плечи вампира.
- Ты же хочешь этого, Дра-а-ако, - протянул Гарри, выпуская из плена губ ставшую невероятно чувствительной мочку. - Ты хотел этого с того дня, как достиг оргазма в коридоре и назначил мне встречу, ты знал, что все закончится именно этим.
Замерев, Драко, как загипнотизированный, ловил каждое слово вампира. По телу пробегали мурашки удовольствия и собирались в районе паха. Малфой почувствовал, как начинает возбуждаться.
- Признай это, - продолжал Гарри и провел рукой по спине блондина, останавливаясь на его попке, а зубами прикусил кожу на шее, вызвав стон.
Стянув с Малфоя мантию, вампир принялся за рубашку. Когда тот снова попытался возразить, Гарри впился в губы Драко поцелуем. И блондин наконец сдался, предоставляя Поттеру возможность делать все, что тому вздумается. Избавив слизеринца от остатков одежды, вампир уложил его на кровать и стал покрывать тело нежными поцелуями. Постанывая, Драко выгибался навстречу ласкающим губам и рукам, обе его сущности сейчас слились воедино, отдаваясь страсти. Гарри медленно прокладывал дорожку поцелуев от шеи блондина к его паху, на мгновение задержавшись на животе. Довольно ухмыльнувшись, вампир лизнул начавший выделять смегму член слизеринца и переместился на внутреннюю сторону бедра. Протестующе застонав, Драко потянулся вслед за ускользающими губами, но Гарри проигнорировал действия блондина. Прижав бедра Малфоя к кровати, брюнет начал обратный путь к его шее.
Отстранившись от Драко, вампир перевернул его на живот, принимаясь теперь за изучение спины блондина, а особенно его попки. Укусив одну из ягодиц, Гарри лизнул его дырочку и проник внутрь языком. Взвыв от вызванных действиями Поттера ощущений, Драко подался назад, начиная двигаться навстречу языку. Наигравшись, Гарри, удерживая блондина на месте, ввел в него один палец, что немного привело Драко в себя и вызвало желание немедленно отстраниться. Его внутренняя вейла считала себя главной в этом союзе; однако вампир только еще крепче впился пальцами в бедра блондина, выпуская на волю свою силу, сминая всякое сопротивление и заставляя вейлу подчиниться.
Удовлетворенно улыбнувшись, Гарри ввел еще один палец, растягивая Малфоя. Подвигав рукой вперед-назад, вампир наконец нашел заветную точку, от нажатия на которую по телу блондина будто прошел электрический разряд. Решив, что Драко готов, Гарри начал медленно входить. Болезненно вскрикнув, Малфой попытался уйти от неприятных ощущений, но вампир удержал его на месте. Просунув руку под бедра блондина, стал поглаживать член Драко, при этом не прекращая двигаться внутри него. Стоило вампиру полностью оказаться внутри белокурого юноши, он остановился, давая тому время привыкнуть. Немного отдышавшись, Малфой поерзал, побуждая партнера к дальнейшим действиям. Гарри не стал больше медлить и практически полностью вышел из блондина, после чего резко вошел, попадая по простате. Застонав, Драко подался навстречу. Сделав еще пару резких движений, вампир начал двигаться более размеренно, то убыстряя, то замедляя темп. От чего Малфой буквально сходил с ума, он, не переставая, стонал, моля о быстрой разрядке. И Гарри наконец сжалился над блондином, начиная двигаться быстрее и подводя любовника к оргазму. Не выдержав бешеного темпа, Драко бурно кончил, выплескиваясь на простыню и увлекая за собой Поттера, который с тихим стоном излился внутри блондина. Скатившись с Малфоя, вампир раскинулся на кровати, наслаждаясь поглощенными эмоциями. Драко же, немного помедлив, пододвинулся к Гарри и устроился на его плече, а через мгновение уже спал. Слизеринец еще никогда не чувствовал себя таким измотанным, будто из него высосали все соки, но тем не менее он был полностью удовлетворен, как и вейла внутри него.

URL
2012-07-09 в 19:01 

Драгмира
Глава 32. Мы никто друг другу
Довольно потянувшись, Драко открыл глаза. Тело приятно ныло, напоминая, что вчерашняя ночь была не сном. Повернувшись на бок и не обнаружив на второй половинке кровати Гарри, он довольно сильно удивился. Взволнованно оглядев комнату, Малфой заметил, как из приоткрытой двери ванной льется мягкий свет, это обстоятельство его успокоило - значит, гриффиндорец все еще был в номере. Вспоминая прошедшую ночь, Драко был весьма удивлен поведением Поттера, он не ожидал от когда-то стеснительного и замкнутого очкарика таких решительных действий. Хотя нынешний профессор ЗОТИ мало чем напоминал того наивного гриффиндорца, но и для слизеринца так было даже лучше: не нужно будет тратить время на соблазнение. Вынырнув из своих размышлений, Малфой поднял взгляд на вышедшего из ванной Гарри, причем уже полностью одетого.
- Ты куда-то собрался? - спросил Малфой, недовольно хмурясь.
- У меня на сегодня запланировано много дел, - ответил Гарри, поправляя мантию.
- И что, ты вот так просто уйдешь? - возмутился Драко. Вейла внутри него настороженно замерла.
- Ну да, а что не так?
- Что не так? - воскликнул блондин и подался вперед. - Ты, Мерлин тебя побери, трахнул меня сегодня ночью и теперь собираешься просто так уйти, будто ничего не было?
- Вот только не надо истерик. Мы переспали, и я не заметил, чтобы ты сильно сопротивлялся. Поэтому не вижу никаких проблем.
- Когда ты стал такой сволочью, Поттер? - буквально прошипел Драко. - И я тебе не шлюха на одну ночь.
- Я этого и не говорил, - спокойно ответил Гарри. - Послушай, что ты от меня хочешь, чтобы я сказал, что после нашей ночи влюбился в тебя до беспамятства и как порядочный человек теперь женюсь на тебе?! Так мне придется тебя огорчить: этого не будет. Хотя насчет брака я бы еще подумал, вроде Малфои - самая чистокровная семья в Англии на данный момент, - усмехнулся вампир.
- Ты еще имеешь наглости говорить мне об этом? Да никогда в жизни! - выпалил Драко и запустил в Поттера подвернувшейся под руку подушкой.
- Ну, нет так нет, найду кого-нибудь получше, - ответил Гарри, поймав подушку, и отправил ее в обратный путь. - Если захочешь еще раз "поговорить", напиши мне, - промурлыкал вампир и вышел из комнаты.
- Чтоб ты провалился, Поттер! Я тебе это еще припомню! - прокричал Драко вслед уходящему вампиру. Вейла внутри блондина, забившись в самые глубины подсознания, только поскуливала, словно раненный зверь.
- Да как он посмел так обращаться со мной! - причитал Малфой, ходя по комнате и собирая вещи. Утренняя эйфория растаяла в одно мгновение. Еще никто не поступал с ним так, но Поттер умудрился за несколько минут втоптать его в грязь. И что самое паршивое в этой ситуации - что Драко ничего не мог поделать. Какой бы сволочью ни был Поттер, они были связаны. А после прошедшей совместной ночи блондин чувствовал, как эта связь еще больше укрепилась. Вейла признала гриффиндорца своим партнером, и теперь существование без Гарри для него превратится в ад.

***
Из "Дырявого котла" вампир отправился в свое поместье "Кровь алой розы". Вспомнив название своего нынешнего дома, Гарри усмехнулся, он до сих пор не переставал удивляться названиям замков и поместий вампиров. Читая хроники линии Амстронгов, Поттер встречал весьма странные наименования домов, как "Вой лунной собаки" или "Кровь жертвенного вампира".
Приняв душ и переодевшись в более подходящую одежду для тренировки, Гарри отправился в зал для фехтования, где его уже ждал Луис.
- Доброе утро, - улыбнулся вервольф, но поведя носом и учуяв запах Малфоя, оставшийся на теле вампира, замер.
- Привет, - ответил Гарри. - Что-то не так? - спросил он, заметив, как Луис напрягся.
- От тебя пахнет другим, - обвиняюще заявил вервольф.
- Хм, - нахмурился вампир. - Надеюсь, хоть ты не будешь закатывать мне истерик.
- Нет, но вроде мы вместе.
- Мы спим вместе, Луис, и ты мой донор. И это все, что нас связывает. Если тебя это не устраивает, то я найду себе другого для утоления голода.
- Что-то подобное я и ожидал, только не думал, что это произойдет так быстро, - поник вервольф. - Но разве ты уже не нашел другой источник крови?
- Нет, я не собираюсь говорить ему, кем являюсь, по крайней мере сейчас, - ответил вампир и вопросительно посмотрел на Луиса.
- Не нужно кого-то искать, ты же знаешь, я согласен и на это, - проговорил вервольф и несмело улыбнулся.
Но, несмотря на договоренность, тренировка прошла сумбурно: Луис постоянно отвлекался и пропускал удары. В конечном итоге Гарри остановил занятия и отправился в замок клана, чтобы увидеться с Хавьером.

URL
2012-07-09 в 19:02 

Драгмира
Глава 33. Заполучить, не смотря ни на что
Вернувшись в Малфой-менор, Драко направился на поиски единственного человека, который мог ему сейчас помочь. Не обременяя себя стуком в дверь, слизеринец ворвался в кабинет отца.
- Драко, что такого могло произойти, что ты ведешь себя как неотесанный маггл? - спросил Люциус. Оторвавшись от изучения бумаг, он пристально посмотрел на сына.
- Поттер, - отчеканил Драко, будто одно только это слово могло все объяснить.
- Понятно, - протянул Малфой-старший и указал на кресло напротив себя. - Что на этот раз выкинул наш Герой?
- Родился, - прошипел слизеринец и отвел взгляд, не зная, с чего начать. Драко еще не "обрадовал" отца по поводу того, кто является его партнером. Люциус и так был в бешенстве, когда понял, что его единственный наследник - полувейла, унаследовавшая от магического существа как полезные, так и не очень способности. Из-за этого пришлось расторгнуть помолвку с Паркинсон, что, однако, не очень то и огорчило Драко. В конечном итоге Люциусу пришлось смириться и ждать, когда его отпрыск найдет свою пару, и молиться, чтобы это оказался не представитель грязнокровок.
- Я нашел своего партнера, - наконец прошептал Драко.
- Та-а-ак, - протянул Люциус. - Только не говори мне, что это Поттер.
- Ну, если не хочешь, не буду.
- Дракон, не играй со мной, - строго сказал Малфой-старший. - Хотя, возможно, это не так уж и плохо, он все-таки Герой Магического Мира, и если мы его заполучим... - Люциус задумался, уже подчитывая выгоду, которую можно будет извлечь из данной ситуации.
- Сын, я понимаю, что вы с Поттером не ладили в школе, но пора уже забыть старые распри, тем более выхода у тебя все равно нет.
- Если бы дело было только в этом, - вздохнул Драко. - Я давно уже не ненавижу его, а даже наоборот, он мне нравится, особенно теперь, когда Поттер сменил свой имидж. Но после сегодняшнего... - пожаловался слизеринец и вывалил на отца все, что случилось за последнюю неделю.
- Хм, а ты уверен, что говоришь о Поттере? - недоверчиво поинтересовался Люциус.
- Если бы не шрам на лбу, то я бы и сам засомневался, - пробормотал Драко. - Что мне делать?
- Брать перо, пергамент и писать, что согласен на его предложение.
- Какое предложение? - не понял слизеринец.
- Поттер явно негативно повлиял на твое умственное развитие. Он в буквальном смысле сделал тебе предложение, и не воспользоваться такой возможностью глупо.
- Не думаю, что этот шрамоголовый говорил серьезно, да и не собираюсь я за него замуж.
- А куда ты денешься, - отрезал Люциус. - Поттер - твой партнер, и после того, как ты подставил ему свою задницу, магия связала вас раз и навсегда. Если ты будешь избегать своего партнера, то в конечном итоге умрешь, притом будет это происходить долго и мучительно.
- Но если ничего не получится... - сдался Драко. Спорить с доводами отца не было смысла, слизеринец и сам понимал, что от Гарри ему никуда не деться. Просто не хотел себе в этом признаваться, пытаясь найти иной выход, но, по-видимому, его просто не было.
- Если Поттер и впрямь стал таким, как ты его описывал, то наш герой не упустит такой шанс, - заверил сына Малфой-старший и протянул Драко перо и пергамент.
Страдальчески вздохнув, слизеринец принялся за письмо. Вот только у него было такое чувство, что он об этом еще пожалеет.

***
Войдя в свой кабинет в Хогвартсе, Гарри обнаружил конверт с именем Малфоя. Немного удивившись такой молниеносности со стороны Драко, он распечатал письмо:
"Поттер,
Я, Драко Люциус Малфой, принимаю твое предложение и назначаю встречу в эту среду в девять вечера в удобном для тебя месте для обсуждения деталей.
Д. Малфой"
- Предложение? - удивился вампир. И тут в его голове всплыл момент их с Драко расставания и его предложение руки и сердца блондину. Не то чтобы Гарри говорил серьезно. Учитывая, что век жизни вампира очень долог, связывать себя сейчас какими бы то ни было узами не имело смысла. Но все же... Всегда было это "но". Малфой и впрямь был весьма выгодной партией, а учитывая его наследие вейлы, их будущие потомки были бы очень сильны, даже уникальны. И упускать такой случай было бы неразумно с его стороны. Поэтому, затолкав все свои сомнения подальше, Гарри отправил Драко ответ с согласием встретиться.

URL
2012-07-09 в 19:03 

Драгмира
Глава 34. Договоренности
- Бриан, что-то случилось? - удивленно воскликнул Хавьер, он не ожидал увидеть своего внука так скоро.
- Здравствуй, дедушка, - улыбнулся молодой вампир. - Не беспокойся, ничего экстренного не произошло, но мне действительно нужно с тобой поговорить.
- О, хорошо, тогда пройдем в мой кабинет.
Кивнув, Бриан последовал за Хавьером. Идя по извилистым коридорам замка, наследник линии Амстронг размышлял о предстоящем разговоре. Он, конечно, не сомневался в согласии своего родственника на свадьбу, но все же не был уверен до конца. А вступать в противоречия с главой клана Гарри не хотелось. "Что же, если Хавьер не согласится, придется отказаться от Драко", - промелькнуло в голове молодого вампира.
- Присаживайся, - предложил Хавьер, привлекая к себе внимание внука. - Так о чем ты хотел со мной поговорить? - спросил он, когда Бриан устроился напротив него.
- О моем будущем, - начал молодой вампир. - На той неделе я встретил своего сокурсника, и у нас завязались отношения...
- Хм, эх, молодость, - усмехнулся Хавьер, лукаво смотря на внука.
- Ну, я и не рассчитывал на то, что ты удивишься. Дело в другом, я сделал ему предложение, и он согласился.
- Вот теперь я действительно удивлен, - пробормотал глава клана, пристально взглянув на Бриана. - Ты так сильно его любишь?
- Нет, да и когда делал предложение, не был серьезен и уж тем более не ждал положительного ответа, - не стал лукавить молодой вампир.
- Тогда почему? Нет, я приму любой твой выбор, но зачем тебе обременять себя узами в столь юном возрасте, тем более что ты не любишь этого юношу.
- Он - подходящая партия, и упускать такую возможность мне бы не хотелось.
- Это, конечно, твой выбор, но все же наш век длинен, и подходящих партий в твоей жизни будет еще много, - грустно улыбнулся Хавьер. Он уже давно понял, что его внук больше пользуется рациональным мышлением, нежели чувствами. И главе клана эта черта нравилась в Бриане, потому что была необходима наследнику линии, но вот то, что тот практически не проявлял каких-либо чувств, Хавьера очень беспокоило. Когда он узнал о существовании внука, то собрал всю имеющуюся о Гарри информацию. Все говорило о том, что юноша был милым и застенчивым, но в то же время очень эмоциональным и радеющим за справедливость. Однако первая же встреча с внуком показала, что Гарри больше походил на представителей древней аристократии, которых волнует только их выгода, и этот случай с выбором будущего супруга как никогда ярко подтверждал эту теорию.
- Может быть, но этот случай можно назвать уникальным.
- Ммм... - заинтересовался Хавьер, возможно, он ошибся.
- Видишь ли, Драко является наполовину вейлой, а я - его партнер.
- О, тогда понятно, - улыбнулся мистер Амстронг. Конечно, то, что будущий партнер его внука был вейлой, не меняло того факта, что свадьба будет по расчету, но, возможно, этот Драко сможет повлиять на Бриана и растопить его сердце.
- Так ты не против?
- Нет, и я тебе об этом уже сказал, я только надеюсь, что ты меня с ним познакомишь. Как, кстати, его полное имя?
- Драко Люциус Малфой.
- Малфой? - удивился Хавьер. - Что же, тогда я вдвойне не против. И не нужно на меня так смотреть, вампиры хоть и живут особняком, но представителей старинных и знатных семей мы знаем. Порой у нас с ними возникают общие дела в бизнесе, и Малфои действительно выгодная партия.
- Тогда я сообщу тебе, когда можно будет встретиться с ними. И еще, я бы пока не хотел говорить им о том, что вампир.
- Понимаю, но ты не думаешь, что после свадьбы могут возникнуть проблемы из-за этого?
- Это уже не будет иметь значения, - ухмыльнулся Бриан и поднялся. - До скорого, дедушка.

***
Сидя в маггловском ресторане, в самом дальнем углу, Драко нервно мял салфетку. Он весь день был на взводе и до сих пор злился на свою внутреннюю вейлу, которая пребывала в какой-то эйфории от предстоящей встречи. Тем более что это настроение передалось и самому Драко. В результате он два раза за день принял душ и перемерил чуть ли не весь гардероб, прежде чем выбрать наряд.
- Привет, Драко, - прошептал Гарри на ушко блондину, заставив того вздрогнуть от неожиданности.
- Поттер, когда ты перестанешь ко мне подкрадываться? - возмутился Малфой.
- Ты можешь называть меня просто Гарри, особенно после того, что между нами было, - ухмыльнулся вампир, не обращая внимания на недовольство Драко.
- Мы еще не супруги, - проворчал слизеринец, отложив, наконец, многострадальную салфетку.
- Кстати, насчет этого...
- Извините, вы уже выбрали? - прервал их разговор официант.
- Что бы ты хотел, Драко?
- На твой вкус, - бросил блондин, потянувшись к салфетке, но тут же отдернул руку.
- Тогда две пасты и бутылку вашего лучшего вина.
- Конечно, - ответил официант.
- Так на чем нас прервали? Ах, да, судьба.
- Скажи, зачем тебе это, Поттер? - спросил Малфой, пристально глядя на будущего супруга.
- Я вроде уже говорил: ты - выгодная партия.
- С каких пор тебя это стало волновать? - не отступал блондин.
- С тех самых, когда у меня появилась семья.
- Эээ....
- Да, у меня объявился дедушка, но я не хочу сейчас говорить об этом, у тебя еще будет возможность с ним познакомиться.
- Это все равно ничего не объясняет.
- Послушай, если ты передумал - так и скажи, - отрезал Гарри. - Ладно, раз так, то я пойду, а то у меня еще много дел.
- Что? Нет! - подскочил Драко. - Я просто хотел понять.
- Хм, ну и...
- Давай закроем эту тему.
- Как хочешь, - ответил вампир, вновь устраиваясь на стуле.
- Отец хотел бы тоже с тобой встретиться, чтобы обсудить детали свадьбы.
- Мне все равно, я полностью полагаюсь на тебя.
- Неужели тебя не интересует, как все будет устроено?
- Нет, единственное, что меня волнует, - это дата.
- Для начала стоит объявить о помолвке, отец хотел бы устроить прием по этому поводу в эти выходные.
- Я согласен, только скажи ему, что с моей стороны будет присутствовать еще два человека, - усмехнулся Гарри.
- Ваш заказ, - вновь прервал их официант, ставя на стол тарелки и бутылку вина.
- Ну что, за наше будущее?! - подняв бокал с вином, Гарри сделал глоток.
- За будущее, - согласился Драко.
Остаток вечера прошел практически в молчании. В конечном итоге парни решили оставить все разговоры о предстоящей свадьбе до выходных.

URL
2012-07-09 в 19:03 

Драгмира
Глава 35. Помолвка
Выйдя из камина, Гарри придирчиво осмотрел окружающую его обстановку. Он оказался в весьма искусно обставленной гостиной: стены были обтянуты золотистой и явно дорогой тканью с замысловатым узором, мебель из красного дерева была обшита под цвет стен. Большие арочные окна впускали в помещение много света, который отражался в изящных вазах и рамах картин с яркими пейзажами. На полу лежал ковер с мягким ворсом, а с потолка свисала огромная позолоченная люстра. Однако выставленная на показ роскошь вампира не слишком волновала: за последние месяцы он успел ей пресытиться.
- Добро пожаловать в Малфой-менор, мистер Поттер, - поприветствовал прибывшего юношу хозяин дома.
- Добрый вечер, мистер Малфой, - ответил Гарри, кивнув.
- Привет, Поттер, - Драко, стоявший возле отца, подался вперед. - Вроде ты... - начал блондин, но вспышка зеленого огня в камине заставила его замолчать.
- Извините за опоздание, господа, - проговорил высокий мужчина лет сорока и поправил рукой и так безупречную прическу. Рядом с ним стоял его спутник и окидывал собравшихся изучающим взглядом сиреневых глаз.
- Позвольте представить Вам моего дедушку по линии матери - лорд Хавьер Бриан Амстронг. Его спутник - Ричард Логан Стоукс, - назвал Гарри имена вновь прибывших.
- Лорд Люциус Абрахас Малфой, - представился глава рода. - Мой сын - Драко Люциус Малфой, - указал он на застывшего юношу. "По крайней мере теперь понятно, почему Поттер так изменился", - усмехнулся про себя Люциус, бросая на юношу быстрый взгляд.
- Для меня честь познакомиться с Вами, лорд Малфой.
- Поверьте, это взаимно, только я не припомню, чтобы слышал о Вашем роде?
- Это и не удивительно: мы давно отгородились от волшебного мира, предпочтя скрыться в тени. Поэтому я бы был Вам благодарен, если бы Вы оставили наше родство с Гарри в секрете.
- Могу Вам это обещать.
- Благодарю, - кивнул Хавьер и перевел взгляд на младшего Малфоя. - Я рад наконец познакомиться с Вами, Драко. Вы оказались еще более прекрасны, чем описывал мне Гарри. Из Вас выйдет замечательная пара.
- Спасибо, лорд Амстронг, - смутился слизеринец, задумчиво взглянув на стоявшего поодаль Поттера. Гарри в ответ лишь усмехнулся.
- Я полагаю, нам следует пройти в бальный зал, гости уже собрались, - предложил Люциус и двинулся к выходу из гостиной. Остальные последовали за ним.
- Почему ты не сказал мне о своем дедушке? - спросил Драко. Юноши шли позади старшего поколения, которое переговаривалось о предстоящей свадьбе.
- Я говорил.
- Скорее уж намекнул.
- По-моему, этого было достаточно, учитывая, что вы в скором времени должны были познакомиться.
- Вот именно, - пробормотал блондин. - А почему род Амстронгов ушел из волшебного мира?
- С чего ты решил, что он ушел?! Просто предпочел не вмешиваться в дела волшебников и обратил свой взор на магглов.
- Хочешь сказать, что Амстронги поселились в маггловском мире?
- Не совсем, это касается только делового аспекта, - ответил Гарри, входя в бальный зал, заполненный людьми.
Все взоры собравшихся тут же обратились на них. Вампир сразу вычислил среди толпы знакомых. Правда, в основном это были слизеринцы.
- Господа и дамы, позвольте поприветствовать вас в Малфой-меноре. Тем более что поводом для этого послужила помолвка моего сына, - лорд Малфой, стоя на верхней лестнице, обвел взглядом присутствующих. Дождавшись, когда в зале установится тишина, он продолжил: - Позвольте представить вам жениха Драко - Гарри Джеймс Поттер.
На мгновение в зале воцарилась полная тишина, казалось, что никто даже не дышал. Поэтому удивленные возгласы, перемешанные с поздравлениями, показались особенно громкими.
Поморщившись, Гарри начал спускаться. Он никогда не понимал эту любовь к эпатажу, но, похоже, это было в крови Малфоев.
***
Малфой-старший увел лорда Амстронга и его спутника вглубь бального зала, где собралась группа наиболее респектабельных волшебником в мире магов. По-видимому, Люциус решил во что бы то ни стало произвести впечатление на будущего родственника. Проводив отца задумчивым взглядом, Драко взял Поттера за руку, подтверждая этим жестом правдивость слов об их помолвке. После чего, гордо вздернув подбородок, направился к своим бывшим одноклассникам.
- Драко, как ты мог скрыть от меня такое значительное событие?! - воскликнул Блейз, стоило парням подойти к расположившимся возле камина слизеринцам.
- Хотел сделать сюрприз, - усмехнулся Малфой.
- Вот уж точно сюрприз, - проворчал Теодор Нотт. - Ты и Поттер - это немыслимо.
- Учитывая, как теперь выглядит наш спаситель, в этом нет ничего удивительного, - возразил Забини, окидывая Гарри заинтересованным взглядом.
- Вот именно, - раздраженно ответил Драко. Ему совершенно не нравилось такое пристальное внимание к "его Поттеру".
- Драко Люциус Малфой, как ты мог так со мной поступить? - раздался вдруг визгливый голосок Паркинсон.
- Панси, рад, что ты смогла прийти, - спокойно проговорил блондин - за долгие годы общения со слизеринкой он уже привык к ее вечным истерикам.
- Не делай вид, что ничего не понимаешь. Это я твоя невеста, а не этот очкарик, - прошипела девушка, тыча пальцем в виновника скандала.
Гарри лишь хмыкнул на такое уже весьма неактуальное заявление. Разговор между слизеринцами его мало волновал, скорее даже раздражал. Поэтому он отошел в сторонку и со скучающим видом продолжил наблюдение за набиравшей обороты сценой.
- Что-то я не припомню, как делал тебе предложение.
- Наши родители договорились о свадьбе, еще когда мы были детьми, - упорствовала Панси, чем вызывала у окружающих пренебрежительные взгляды, а также ехидные смешки со стороны бывших однокурсников.
Все это устроила моя мать, да и то только на словах, потому что отец не давал согласия. По-видимому, он уже тогда знал, что ты мне не пара.
- Что?! Да как ты смеешь?! Я гораздо лучше, чем этот герой-замухрышка. То, что он вырядился в дорогую одежду, еще не делает его чистокровным аристократом, - почти прокричала девушка.
- А вот тут Вы глубоко заблуждаетесь, мисс Паркинсон, - холодно проговорил Малфой-старший, неожиданно оказавшись рядом с Панси. - И я бы попросил Вас вести себя прилично, Вы не на базаре.
- Извини, Люциус, - тут же влез мистер Паркинсон. Бросив на дочь недовольный взгляд, он схватил ее за руку и повел к выходу из зала, несмотря на активное сопротивление с ее стороны.
- Зачем ты их пригласил, отец? - раздраженно спросил Драко.
- Мы давние друзья с Паркинсоном, было бы невежливо не пригласить их.
- Зато скандал...
Поморщившись, Гарри отошел от шумной компании слизеринцев: бессмысленные споры его чрезмерно утомили, и слушать, чем закончится разговор аристократов, не было ни малейшего желания. Подхватив по пути бокал с красным вином, вампир вышел на балкон.
- Что Вы задумали, Поттер? - раздался за спиной такой знакомый голос.
- Профессор, и Вы здесь? - спросил Гарри в притворном удивлении, но так и не повернувшись к зельевару.
- Отвечайте на вопрос, - прошипел Снейп.
- Но я не понимаю, чего Вы от меня хотите.
- Не нужно строить из себя идиота, Поттер. Что, не смогли достать меня в школе, так решили отомстить через Малфоев?
- А причем здесь Вы? - спросил Гарри, все-таки обратив свой взгляд на Северуса.
- Вот только не нужно делать вид, будто ничего не знаете.
- Неужели Сири Вас уже не удовлетворяет?! - протянул юноша ухмыляясь. - Решили завести себе еще одного любовника?
- Не мелите чушь, Поттер! Драко годится мне в сыновья.
- Да неужели? В случае со мной Вас это не останавливало. Или когда Вы сзади вбивались в меня, представляли, что под Вами был мой отец, Ваш ровесник?
- Что? - раздался пораженный возглас Драко. Стоя в паре шагов от них, слизеринец растерянно сжимал и разжимал кулаки.
Гарри же попытался придать своему лицу непринужденный вид, тем не менее внутренне урча от удовольствия - хлынувшие на него эмоции Драко были восхитительными и очень "вкусными".

URL
2012-07-09 в 19:04 

Драгмира
Глава 36. "Неприятные" подробности
- Драко, - наконец разорвал затянувшееся молчание Снейп, - мне нужно с тобой поговорить.
- Хорошо. Подожди меня в голубой гостиной, - блондин старался говорить спокойно, но было видно, что это дается ему с большим трудом.
- Не задерживайся, - бросив на Поттера презрительно-раздраженный взгляд, зельевар удалился.
- Ты ничего не хочешь мне объяснить, Поттер? - спросил Малфой, когда они остались одни.
- Нет.
- Нет? Что значит нет? - возмутился Драко. - И вообще, что у тебя было с моим крестным?
- А, так вот что он имел в виду, - пробормотал Гарри.
- Поттер, не уходи от ответа, - прорычал Драко. Он чувствовал, что еще чуть-чуть - и сорвется.
- Ты действительно хочешь знать? - спросил Гарри, посмотрев на слизеринца как на подопытную крысу, которую собирался тщательно изучить. А потом совершенно внезапно оказался стоящим к Малфою вплотную. Руки вампира обвили талию парня, чтобы не дать тому отстраниться.
- Да, - непреклонно заявил Драко.
- Да-а-а, - протянул Гарри и, пробравшись руками под мантию блондина, начал поглаживать его спину. - Видишь ли, моя милая вейла, весь седьмой курс нас с Северусом связывали очень тесные отношения. Вечером, когда все ложились спать, я спускался в кабинет зельеварения, где меня уже ждал Снейп. Стоило мне только переступить порог, как он сжимал меня в страстных объятьях и начинал покрывать мою шею поцелуями, - прошептал вампир и тут же повторил все свои слова наглядно. Прижав Драко к себе, он впился в его шею поцелуями-укусами. В ответ лишь раздавались всхлипы пребывающей в блаженстве вейлы.
- Наигравшись с моей шеей, Сев переходил на мою грудь и принимался покусывать соски. Одна рука гладила мой член сквозь одежду, а вторая в это время пробиралась в штаны, и длинные пальцы проникали в меня.
Вскрикнув, Драко вцепился в плечи Поттера. Он чувствовал, как в него вошел палец, смазанный в чем-то скользком. После несколько движений к первому пальцу добавился второй, а через какое-то время в нем свободно двигались уже три пальца, растягивая и лаская.
- Гарри, - простонал блондин. Его внутреннее Я пыталось противиться происходящему, но тело уже давно предало своего хозяина, выгибаясь навстречу опытным рукам.
- Потом Северус разворачивал меня к себе спиной и спускал мешавшиеся брюки. После чего начинал входить в меня медленно и неторопливо, буквально сводя с ума.
Развернув Драко, вампир заставил того нагнуться так, чтобы его грудь оказалась прижата к балконным перилам. Дав штанам блондина свободно упасть к щиколоткам, Гарри приставил головку члена к смазанной и растянутой дырочке и надавил входя. В этот момент совсем рядом раздался чей-то громкий смех. Испуганно дернувшись, слизеринец подался назад, насаживаясь на входящий в него член до основания. Гортанно застонав, Драко спрятал лицо в ладонях: он совсем забыл, где они находятся и что вокруг полно людей.
- Не бойся, Драко, нас никто не увидит, - пообещал Гарри. - Так на чем мы остановились? Ах да, потом Снейп начинал двигаться внутри меня, постепенно убыстряя темп, - и в подтверждение своих слов вампир сделал несколько движений бедрами, вызывая у вейлы вскрик удовольствия.
- Ты так сладко и громко кричишь, что тебя, наверно, слышно даже в бальном зале, - насмешливо протянул Поттер, продолжая медленно двигаться.
Вздрогнув, Драко прикусил свою руку, чтобы заглушить все вырывающиеся из горла звуки. Его охватывали жуткий стыд и обида на то, как Поттер поступал с ним. Слышать, как гриффиндорец в каждом предложении упоминает его крестного, было очень больно. Но в то же время сложившаяся ситуация безумно заводила. Заниматься сексом, зная, что в любой момент их могут обнаружить, было просто крышесносно, это заставляло бурлить адреналин в крови, а тело - изнывать от возбуждения. "Я конченый извращенец", - простонал про себя Малфой, подаваясь назад. Гарри тем временем ускорил темп и, сжав член Малфоя в руке, стал его поглаживать.
- Под конец, когда движения становились мощными и рваными, Сев буквально вдавливал меня в подвернувшуюся плоскую поверхность, выбивая из меня просьбы и мольбы. А когда я был на грани, он сжимал мой член и заставлял кончить.
- Ммм, - простонал слизеринец. Прогнувшись в спине, он излился в руку Гарри. Сделав еще пару резких движений, вампир последовал за ним.
- И так происходило примерно раз или два в неделю, вплоть до финальной битвы. Потом мы расстались. Надеюсь, я тебя "удовлетворил"? - как ни в чем не бывало поинтересовался Поттер. Он уже привел себя в порядок и со скучающим видом взирал на Драко. Будто у них только что ничего не было.
- Сволочь, - прошептал Малфой. Он чувствовал себя как никогда опустошенным. И хоть тело до сих пор пребывало в блаженстве после умопомрачительного оргазма, на душе было гадко.
- Ты сам хотел знать, - пожал плечами вампир. - Думаю, стоит вернуться к гостям.
И не обращая больше внимания на все еще сидящего на полу слизеринца, Гарри ушел.

URL
2012-07-09 в 19:04 

Драгмира
Глава 37. Разговор "по душам"
Войдя в бальный зал, Поттер довольно мурлыкнул: он до сих пор ощущал остатки поглощенных эмоций, которые растекались по телу приятной волной. "Похоже, я становлюсь в какой-то мере зависим от хорька, - нахмурился вампир. - Хотя, как говорится, незаменимых нет".
- Поттер, скучаешь?
- Блейз, - Гарри повернулся к окликнувшему его слизеринцу.
- А ты похорошел за прошедшие со школы месяцы. Если не секрет, что послужило причиной? - улыбнулся брюнет, подходя к вампиру почти вплотную.
- Всего лишь переоценка жизненных приоритетов, - ответил Поттер. Он буквально кожей ощущал исходившее от Забини желание.
- Как интересно, может, мы обсудим столь занимательную тему где-нибудь наедине? - прошептал слизеринец.
- Я бы с удовольствием, - протянул вампир, понизив голос, - но я уже удовлетворил свое желание, так что как-нибудь в другой раз.
Окинув немного шокированного слизеринца насмешливым взглядом, вампир направился прочь. Вечер явно удался.
Разочарованно вздохнув, Блейз перевел взгляд на балконную дверь, откуда как раз выходил немного помятый Драко. Он дергаными движениями пытался разгладить мантию, а на его щеках алел румянец.
***
Когда Малфой-младший добрался до голубой гостиной, Снейп уже со всеми удобствами расположился в кресле у окна. В руке он сжимал стакан виски, а на столике рядом стояла наполовину опустошенная тарелка с закусками.
- Почему так долго? - спросил зельевар, стоило только Драко подойти к нему.
- Меня задержали, - покраснел блондин и уселся напротив своего крестного.
- Конечно, наша знаменитость превыше всего, - прошипел Снейп.
- Я хочу знать, что между вами было, - не стал ходить вокруг да около Драко.
- А разве твой жених не рассказал тебе?
- Не все, только намеки, - пробормотал Малфой, пытаясь взять себя в руки. Он до сих пор еще не отошел от того, что случилось на балконе.
- Хм, и я даже догадываюсь каких. Я вообще не понимаю, зачем ты с ним связался?
- Ну ты же связался.
- Послушай, то, что между нами было, ничего не значит. Тогда это было необходимо.
- Необходимо? Для чего? - жестко спросил Драко, а где-то на уровне подсознания у него уже начало зарождаться подозрение относительно ситуации с Гарри.
- Для стимула, - усмехнулся Снейп. - Мальчишка оказался слишком слабохарактерным, и ему нужна была поддержка.
- И поэтому ты затащил его в постель? - все больше разъярялся блондин.
- Я никого, как ты выразился, "не тащил в постель", он сам проявил инициативу, я лишь не препятствовал.
- Да, конечно, - съязвил Драко. - И что было дальше?
- Ничего. Когда Поттер выполнил то, что от него требовалось, мне больше не нужно было с ним нянчиться.
- То есть, зная тебя, преположу, что ты подробно разъяснил ему, почему весь год встречался с ним, а потом выставил за дверь? - недоверчиво спросил Малфой, его голос был так прохладен, что, казалось, мог заморозить даже кипяток. А вейла где-то внутри гневно рычала, пытаясь захватить контроль над телом: ей совсем не нравилось, как обошлись с ее партнером.
- Это не столь важно, - отмахнулся Снейп. - Я рассказал тебе об этом только затем, чтобы ты понял, что Поттер всего лишь хочет привлечь к себе внимание или, что вероятнее всего, насолить мне. Этот мальчишка всегда был слишком глуп, чтобы уяснить все с первого раза.
- И что ты мне предлагаешь? Поступить так же, как ты, и вышвырнуть его за порог словно ненужную вещь? - практически прорычал Малфой.
- Я лишь хочу предостеречь тебя от ошибки. Поттер тебе не пара. Я понимаю, ты, наверно, думаешь, что, выйдя за него, сможешь обелить род Малфоев. Но поверь мне: это не лучший выход.
Гневно посмотрев на крестного, Драко попытался успокоиться. Вейла в нем продолжала бушевать, пытаясь вырваться, чтобы разорвать на части сидящего напротив мужчину. Но блондину пока удавалось не допустить подобного. Хотя, видит Мерлин, Малфой был полностью солидарен с вейлой. Блондин просто не мог понять, как его крестный, которого он всегда уважал, мог сделать такое. Драко, конечно, знал, что Снейп ненавидел Гарри, но даже не думал, что настолько сильно. Во всяком случае, он теперь понимал, почему Поттер так сильно изменился. Если бы с ним поступили так же, как зельевар с его партнером, слизеринец бы тоже закрыл свое сердце ото всех. "Ну ничего, я докажу Гарри, что люблю его и заслуживаю доверия", - решил про себя вейла.
- Спасибо, что предупредил меня, крестный, - съязвил блондин. - Вот только все твои предостережения, как ты выразился, "не имеют значения".
- Драко, ты ведь...
- Нет, Северус, - оборвал Малфой Снейпа, не дав закончить фразу. - Отец ведь не говорил тебе о том, что во мне проснулись гены вейлы со всеми вытекающими из этого последствиями? - спросил он, замечая, как в глазах его крестного промелькнуло удивление, а затем и понимание.
- Поттер - мой партнер, и независимо от чьего-либо мнения я связан с ним и не собираюсь от него отказываться. Даже наоборот, приложу все усилия, чтобы не потерять Гарри.
Гордо подняв подбородок, Малфой встал и вышел из гостиной. Ему нужно было найти своего партнера и уговорить того остаться в поместье. В этом случае у них было бы больше времени для сближения.

URL
2012-07-09 в 19:05 

Драгмира
Глава 38. Решение
После того как Поттер оставил Драко на балконе, он направился на поиски деда. Тот обнаружился в компании Малфоя-старшего и Ричарда. Стоя поодаль от гостей, мужчины о чем-то оживленно переговаривались. Заинтересовавшись, юный вампир присоединился к небольшой компании.
- Гарольд, - поприветствовал его Лорд Амстронг. - Мы с Люциусом как раз говорили о вас с юным Малфоем и вашей свадьбе.
- Ммм... - вопросительно приподнял бровь юноша.
- Лорд Малфой предлагает устроить церемонию в его поместье.
- Хм, - задумался Гарри. Пожалуй, это был самый оптимальный вариант: замки вампиров не слишком подходили для светских приемов магов. - Я не против.
- Хорошо, - улыбнулся Хавьер.
- Надеюсь, с остальным вы разберетесь сами. Ты ведь знаешь, как я некомпетентен в подобных вопросах, - состроил страдальческую рожицу Гарри.
- Знаю, но не думай, что сможешь все время избегать ответственности.
- Я и не надеялся, - усмехнулся Поттер.
- Ладно, с этим мы разберемся со временем. Сейчас мне еще кое-что нужно у тебя уточнить: я бы хотел провести церемонию бракосочетания по традициям дома Амстронгов. Люциус, Гарольд?
- С моей стороны нет возражений, единственное, я бы хотел ознакомиться с ритуалом.
- Разумеется, но могу вас заверить, что ритуал не будет нести никаких последствий для рода Малфоев.
В ответ Люциус только кивнул, решив более подробно обговорить этот вопрос после тщательного изучения ритуала, и Лорд Амстронг вновь обратил свой взор на внука.
- Я полностью доверяю тебе в вопросе бракосочетания, - безразлично ответил Гарри. Ему и впрямь было все равно, как будет проходить церемония, главное - чтобы она прошла удачно, а все остальное - мелочи.
- Кхм-кхм, - раздалось с боку покашливание. Пока их маленькая компания беседовала, к ним подошел Драко.
- Прошу прощения за то, что прерываю вас, но я бы хотел поговорить с Гарри.
- О чем? - изобразил удивление Поттер.
- Эмм... - растерялся блондин. - Хотя это, пожалуй, касается всех. Я хотел пригласить мистера Поттера погостить в Малфой-Меноре, - отчеканил Драко, с затаенной надеждой глядя на своего жениха.
Люциус удивленно воззрился на сына, а Хавьер одобрительно улыбнулся. И только Гарри остался бесстрастным.
- Почту за честь, - поклонился молодой вампир и протянул Драко руку. Он уже предвкушал развлечение. - Если вы подарите мне танец, мой милый жених.
Смутившись, блондин позволил увести себя в толпу танцующих. Обняв хрупкую фигурку, Поттер закружил блондина, умело ведя в танце.
- Что послужило причиной такому внезапному предложению? - спросил брюнет, прижимая Малфоя к себе плотнее. Рука, что обнимала Драко за талию, медленно спустилась вниз, замирая на аппетитных полушариях. - Неужели тебя так впечатлило наше рандеву на балконе, или здесь не обошлось без профессора Снейпа?
- Пожалуй, совокупность этих двух составляющих, - прохрипел блондин. Его тело, даже несмотря на недавнюю разрядку, весьма определенно реагировало на действия партнера. - Я понял, что совсем ничего не знаю о тебе, и мне бы хотелось исправить такое упущение.
- Хм, тогда я надеюсь, моя комната будет рядом с твоей. Думаю, это значительно ускорит наше узнавание друг друга, - прошептал Гарри на ушко Драко, вызывая у того мурашки по всему телу.
Оставшийся вечер прошел без каких-либо эксцессов. Попрощавшись, гости разошлись, а Поттер пообещал приехать в понедельник. Проводив Героя Магического Мира задумчивым взглядом, Малфой-младший вызвал к себе домовика, чтобы распорядиться насчет комнаты для Гарри, которая, конечно, была напротив его собственной.

URL
2012-07-09 в 19:05 

Драгмира
Глава 39. Сюрпризы от Мальчика-который-выжил
- Доброе утро, Минерва, - улыбнулся Поттер директрисе.
Сегодня было воскресенье, но Гарри решил провести этот день в школе, ввиду прошедших событий. Ему было интересно посмотреть на реакцию толпы, да и нужно было поговорить с директрисой до того, как прилетят совы с утренней газетой. Поттер не сомневался, что Люциус уже успел сообщить прессе о помолвке своего сына с Национальным Героем. Обведя полупустой зал скучающим взглядом, Поттер вновь обратился к МакГонагалл.
- Извините, что отвлекаю, но я хотел бы поговорить с вами.
- Конечно, Гарри.
- Точнее, пригласить. На мою свадьбу.
- Что? - удивленно спросила женщина. - Я, конечно, поздравляю, но не рано ли...
- Может, вы и правы, но я так устал быть один и так давно мечтал о семье, - жалобно протянул Гарри.
- Ох, милый, я тебя понимаю, - Минерва ободряюще сжала руку юноши. - Думаю, Джинни будет прекрасной...
- Эм, а при чем здесь Джинни?
- Ну, я знаю, что она любит тебя и ты вроде...
- Нет-нет, сестра Рона здесь ни при чем, она добрая и милая девушка, но для меня она всего лишь хороший друг, не более.
- Ооо, прости. Тогда кто же твоя избранница?
- Вообще-то, избранник. Драко, - признался Поттер.
- Гарри...
- Я понимаю, это выглядит странно, но он не такой, каким кажется на первый взгляд, и потом, я точно знаю, что он сможет дать мне все, о чем я мечтал.
- Не знаю, что и сказать, Гарри, мне сложно понять тебя, но если это сделает тебя счастливым... и все же Малфой... Я бы не стала поддаваться спонтанному порыву.
- Конечно, я знаю, вы скажете, что мы столько лет враждовали, - тяжело вздохнул Поттер, продолжая строить из себя невинность, - но, как говорится, от любви до ненависти... И потом, для моего выбора есть одно немаловажное обстоятельство.
Окинув Большой зал быстрым взглядом и убедившись, что их никто не слышит, он наклонился к директрисе и проникновенно прошептал:
- Драко этим летом вступил в наследие вейлы, а я оказался его партнером, это выяснилось на первом собрании, когда он приходил разобраться с делами Попечительского совета. С тех пор мы начали встречаться, ну и вот... - неопределенно закончил юноша.
- Ох, Гарри, я так рада за тебя.
Поттер мысленно ухмыльнулся - люди так предсказуемы. Конечно, МакГонагалл не поверила в честность намерений Малфоя, зато стоило сказать, что тот вейла, пусть и частично, как все изменилось. И Гарри в который раз порадовался наследию слизеринца. Нет, он, конечно, мог и не объяснять директрисе своих намерений, но тогда их отношения стали бы более напряженными и недоверчивыми, все-таки старые привычки и предубеждения сложно преодолеть, а юноша этого не хотел.
- Спасибо. Так вы придете? Свадьба состоится через месяц. Точное число будет на пригласительных, только они пока не готовы.
- Конечно, я приду.

В зал влетели почтовые совы, прерывая своим шумным появлением их диалог. На столы учеников и преподавателей упали утренние газеты. А Гарри с ленивым интересом наблюдал за реакцией присутствующих. Сначала слышались лишь недоуменные вскрики, потом перешептывания, затем наступила тишина, продержавшаяся минут пять. И только после этого зал взорвался гомоном голосов, а все взгляды обратились к Поттеру, который, извинившись перед коллегами, быстро удалился - здесь ему больше нечего было делать.

URL
2012-07-09 в 19:06 

Драгмира
Глава 40. "Семейные" ссоры
Оказавшись в своих личных апартаментах, Гарри принялся собирать все самое необходимое для переезда в Мэнор. Хотя много времени это не заняло - в школе он хранил лишь малую часть своих вещей, остальные остались в его поместье. Вызвав домовика, Гарри приказал ему уложить в сундук одежду, находившуюся в поместье, а также все прочее, что пригодится ему, пока он будет гостить у своего будущего мужа. Остальной день Поттер решил провести за разбором школьных дел и проверки работ учащихся. Вот только у других, по-видимому, было иное мнение на этот счет. Началось все с нескольких писем с поздравлениями и пары вопиллеров, один из которых был от Молли Уизли. Что же, он всегда знал, что мамаше большого семейства место только на базаре. Так и недослушав ее недовольных излияний, Поттер сжег письмо. Но это оказались только первые вестники, к обеду писем было столько, что в них можно было закопаться. Раздраженно поджарив очередной вопиллер, Гарри вновь вызвал домовика из поместья, поручив ему разбираться с беспорядком. Стоило юноше вздохнуть свободно, как в дверь его комнат кто-то забарабанил. Взмахнув рукой, молодой вампир впустил незваных гостей. Как он и предполагал, это оказались его друзья.
Взбешенный Рон, ввалившись в комнату и потрясая газетой, буквально набросился на Гарри:
- И что это значит? С каких пор тебя привлекают мерзкие слизни?
- Ммм... с седьмого курса, - спокойно ответил брюнет.
- Рон, подожди, не кипятись, мы ведь договорились, что сначала все выясним, - осадила своего мужа Гермиона. - Гарри, я все понимаю, тебя наверняка околдовали.
Поттер насмешливо приподнял бровь, замечая еще одну участницу начинающихся разборок. Малышка Джинни топталась позади "семейной пары", сердито поджав губы.
- С чего ты взяла?
- А как еще объяснить твои действия? - недоуменно спросила девушка и, достав палочку, принялась накладывать диагностические заклинания. Гарри только подивился ее узколобости, ему не составило труда подкорректировать результаты. Ничего не обнаружив, Гермиона непонимающе нахмурилась. - Надо провести более детальный осмотр. Пойдем, Гарри, мы отведем тебя к Поппи.
- Не мели чушь, меня никто не травил, я принял решение о браке с Драко, находясь в здравом уме и памяти, и если вам что-то не нравится, это ваши проблемы.
- Гарри Джеймс Поттер, что ты несешь?
- Не понимаю, что вы так взбесились.
- Да потому что ты ни с того ни с сего решил жениться, тьфу ты, выйти замуж, да еще и за Малфоя, этого белобрысого хорька.
- Ну почему ни с того ни с сего?! Мы уже встречаемся какое-то время.
- Только не говори, что еще и спал с ним, - не унимался рыжий.
- А что в этом такого?! Драко очень даже ничего.
- Ничего? Ты забыл, как он портил нам жизнь и издевался?
- Рон, прекрати орать. Все, что было в прошлом, - всего лишь детские разногласия и соперничество, которые я перерос, и тебе тоже советую.
Однако от этих слов Уизли взвился еще больше, покраснев как помидор.
- Гарри я не понимаю, что с тобой происходит и почему Малфой?
- А почему бы и нет.
- А как же моя сестра? - снова подал голос друг. - Ты вот так ее бросишь?
- Что значит брошу? Мы вроде и не встречались. И она прекрасно знает почему.
- И почему же? - поинтересовалась Гермиона.
- Потому что мне нравятся мужчины.
- И как давно ты это понял?
- В начале седьмого курса.
- Это хорек тебя соблазнил, да? - не унимался Рон. - Ты уже тогда с ним спал.
- Да что ты все заладил: спал, не спал. Мне кажется, у тебя какой-то пунктик на этот счет. Гермиона, сводила бы ты его к психиатру, что ли, - усмехнулся Поттер. - И отвечая на твой вопрос: нет, тогда мы с Драко еще не общались, а если тебя так интересует моя "постель", то спал я тогда со Снейпом.
После его слов в комнате повисла ошеломляющая тишина.
- Почему ты нам не сказал? - тихо спросила Гермиона, за ее спиной всхлипнула Джинни и, развернувшись, убежала.
- Наверное, из-за этого, - ответил молодой вампир, указывая на рыжего, который не знал, что сказать.
- Ты изменился.
- Я это уже слышал, но ты же не думала, что после всего, что со мной произошло, я останусь прежним?
- Наверное, хотя это все равно не объясняет твоей помолвки с Малфоем.
- Нет, Гермиона, как раз это-то все и объясняет, - ответил Поттер. Он не собирался что-либо разъяснять друзьям. Просто не хотел, да и не видел смысла, зато такое стечение обстоятельств наверняка отвадит от него надоедливых друзей.
- Да что ты с ним разговариваешь, Миона?! Пойдем, - схватив девушку за руку, Рон потащил ее к выходу. Гермиона только печально покачала головой. - Знаешь что, Поттер, я думал ты не такой, как эти слизни, думал, что мы друзья, а оказалось, что ты еще хуже. Так вот, пока ты не одумаешься, к нам домой можешь не приходить и не писать, - выдал на прощание Уизли и сильно хлопнул дверью.
Гарри лишь безразлично пожал плечами и подумал: "Еще одной проблемой меньше". И только где-то глубоко внутри вновь вспыхнула острая боль, как при самых неприятных событиях, и как обычно в таких случаях, Гарри загнал назад ненужное чувство утраты. Поднявшись со стула, подойдя к камину и кинув в пылающее пламя горсть летучего порошка, Поттер отправился в свой дом.

URL
2012-07-09 в 19:07 

Драгмира
Глава 41. Затишье перед бурей
Драко нервничал. И неудивительно. Перед ним стояла неразрешимая дилемма: он не знал, что надеть. Вот уже час слизеринец стоял перед своим необъятным гардеробом и перебирал вещи. Скоро должен был прийти Поттер, и блондин хотел выглядеть на все сто. "Хотя нет, на все двести", - подумал Малфой, выуживая из кучи модной одежды темно-синюю рубашку. Критично осмотрев ее, он отложил предмет одежды в сторону. Драко не собирался наряжаться как павлин, но и выглядеть слишком просто тоже не хотелось. В итоге, промучившись еще с полчаса, он остановил свой выбор на светло-серой рубашке с серебристым отливом и черных обтягивающих брюках, заправленных в сапоги. В комплект к ним он подобрал ремень с пряжкой в виде дракона, а поверх накинул черную мантию с серебряной окантовкой. Придирчиво осмотрев себя в зеркале, Малфой расстегнул две верхних пуговицы на рубашке. Удовлетворившись полученным результатом, он отправился в гостиную. Расположившись на одном из диванчиков, стоящем ближе всех к окну, блондин раскрыл принесенную с собой книгу и сделал вид, что читает. На самом же деле он был напряжен до предела от страха, что Гарри передумает и не придет. Подобные невеселые мысли преследовали его на протяжении двух дней. И сейчас, сидя в ожидании возлюбленного, Драко время от времени поглядывал на камин, нервно теребя край книги. Вейла внутри него тоже замерла в ожидании. Хотя в последнее время слизеринец практически перестал проводить черту между собой и вейлой - уж больно схожи стали их чувства.
Часы пробили семь вечера, заставив Малфоя вздрогнуть. В это же мгновение огонь в камине вспыхнул зеленым цветом и в гостиную вошел как всегда невозмутимый Поттер.
- Ммм... Драко, неужели ты по мне так соскучился, что переехал в гостиную?
- Ничего подобного, - возмутился блондин, вставая. - Просто здесь освещение лучше, - словно оправдываясь, добавил он, помахав для убедительности книгой.
- Надо же, и как я сам не догадался, - ухмыльнулся Гарри, окидывая взглядом полумрак комнаты.
Смутившись, Драко поспешил сменить тему:
- Как прошел твой день?
- Как обычно, ничего интересного.
- Эм, ты, наверно, устал, я провожу тебя в комнату.
- Был бы премного благодарен, - картинно поклонился Поттер.
Хмыкнув, Малфой направился в сторону выхода, Гарри последовал за женихом.
- Как тебе стезя преподавателя? - задал Драко давно мучивший его вопрос.
- Скучно и хлопотно. Ученики могут быть весьма раздражающими, - признался вампир. - Во всяком случае, теперь я понимаю Северуса, - продолжил Поттер, специально назвав профессора зельеварения по имени.
Поморщившись, Малфой замолк. Ему не хотелось сейчас вспоминать про крестного, слизеринец все еще злился на него, да и его внутренняя вейла неадекватно реагировала на любое упоминание о Снейпе.
Гарри же только довольно улыбнулся, вбирая в себя чувства блондина.
- А как у тебя дела? - спросил Поттер.
- Неплохо. Готовлюсь к поступлению в академию, по направлению зельеварения.
- О, решил пойти по стопам крестного, - протянул Поттер.
- Я... - Драко внутренне сжался и бросил на Гарри виноватый взгляд, хотя ему не в чем было винить себя, но с Поттером он всегда вел себя не так, как обычно. - Просто мне нравятся зелья, и Снейп здесь ни при чем.
- Ну да, ну да, - пробормотал вампир.
- Вот твоя комната, - прервал гриффиндорца Драко, радуясь, что они наконец пришли.
- А это, я так полагаю, твоя? - уточнил вампир, указывая на дверь напротив, и с насмешкой поглядел на Малфоя.
- Да, - смутился блондин, но тем не менее смело взглянул в глаза Поттера. - Скоро ужин, так что советую отдохнуть и переодеться.
Не дожидаясь ответа, Драко скрылся в своей комнате. Сердце бешено стучало, а в голове носилась куча противоречивых мыслей. Но в одном он был уверен: месяц будет тяжелый, и ему будет нелегко завоевать Поттера.

***

Передвинув белую пешку на две клетки вперед, Драко задумчиво уставился на Гарри. С тех пор как тот поселился в Малфой-меноре, прошло две недели. Нет, не так. Две совершенно спокойных недели. Слизеринец думал, что Поттер будет вести себя с ним как и раньше, пренебрежительно глядя и вылавливая в неожиданных местах, чтобы перегнуть через первую попавшеюся плоскую поверхность, но... Вот это "но" сейчас и беспокоило блондина. Гарри с самого прибытия в поместье вел себя как "примерный мальчик". Мило улыбался, заводил как с Драко, так и с Люциусом непринужденные беседы и вообще воплощал собой пример для подражания юного аристократа. Каждое утро Поттер уходил в Хогвартс на уроки, а к вечеру возвращался. После ужина они либо играли в шахматы, либо сидели в библиотеке, обсуждая интересующие их вещи, такие как Темные искусства, семейные устои Поттеров и Малфоев и прочие подобные премудрости, а иногда Гарри рассказывал о своей работе на поприще школьного учителя, Драко же вспоминал годы своей учебы и сосуществования со слизеринцами. А несколько дней назад Гарри попросил слизеринца научить его верховой езде. Порой к ним присоединялся Люциус, было видно, что он тоже наслаждается обществом будущего зятя. И при других обстоятельствах Драко был бы очень доволен, вот только его крайне напрягала такая слишком уж быстрая и явная перемена в поведении возлюбленного. Да и, как сам признался себе блондин, ему не хватало секса. Пусть Гарри иногда был излишне груб и превращал каждое их соитие в фарс, но это было так возбуждающе. Малфой до сих пор краснел при воспоминании о вечере на балконе и даже перестал обижаться по этому поводу на гриффиндорца. Все-таки подобные инциденты придавали его размеренной жизни пикантности и остроты. Поэтому в глубине души Драко надеялся, что они с Гарри будут каждую ночь проводить вместе. Но Поттер на протяжении двух недель желал блондину спокойной ночи, целовал в краешек губ и скрывался в своей комнате. Через неделю такого положения дел Малфой не выдержал и, затолкав свою гордость куда подальше, сам решил наведаться к Мальчику-который-выжил. Дверь оказалась закрытой. Следующие попытки тоже оказались неудачными, а намеков Поттер будто и не замечал. В результате к концу второй недели Драко был на взводе. В его голове постоянно крутились мысли о неверности возлюбленного, и ревность просто пожирала слизеринца. А учитывая, что Поттер три раза в неделю пропадал неизвестно где, подозрения только усиливались.
Вот и сейчас блондин настороженно наблюдал за Гарри, не решаясь задать мучивший его вопрос.
- Драко, если ты и дальше будешь так смотреть на меня, то прожжешь во мне дыру, - хмыкнув, вампир сделал ход ладьей. - Ты хочешь у меня что-то узнать? -тут же спросил он, будто прочитав мысли Малфоя.
- Где ты пропадаешь все выходные и среду? - выпалил Драко, будто кидаясь в омут с головой. И выжидающе уставился на брюнета.
- И ты все время мучился по этому поводу? - рассмеялся Поттер.
- Вовсе я не мучился, - вздернув подбородок, ответил Малфой. - Просто ты шляешся неизвестно где, хотя я догадываюсь... Наверняка к любовничку бегаешь?
- Ревнуешь?
- Нет, - слишком поспешно воскликнул Драко. - И потом, что еще я должен думать, если ты не обращаешь на меня внимания.
- Разве? - удивленно вскинул бровь Гарри. - По-моему, мы все время проводим вместе.
- Да, но ты за эти две недели ни разу не... - смутившись, слизеринец замолчал.
- Ох, Дра-а-ако, я даже не догадывался, что ты меня так хочешь. Тебе надо было только намекнуть, - ухмыльнулся вампир, понижая голос и делая его более соблазнительным.
- Не увиливай от ответа, - выдавил Драко, пытаясь не отвлекаться на пробегающие по телу мурашки возбуждения.
- Хм, - ухмыльнулся Поттер. - Если тебе было так интересно, нужно было просто спросить. По субботам и средам у меня уроки фехтования, а воскресение я провожу с дедом. Он учит меня ведению дел рода.
- Оу, - пристыжено сказал Драко. - А зачем тебе ходить куда-то? В Меноре есть прекрасный тренировочный зал, и я сам мог бы тебя учить. Я с детства занимался фехтованием.
- Спасибо, но Луис меня полностью устраивает.
- Да-а-а? - снова всполошился Малфой, а цепкие коготки ревности вновь впились в сердце. - Тогда, может, ты пригласишь своего учителя проводить занятия здесь. Я бы не отказался потренироваться с хорошим фехтовальщиком.
- Без проблем, - согласился Гарри. - Шах и мат, - вдруг возвестил он.
За разговором Драко даже не заметил, как проиграл.

URL
2012-07-09 в 19:07 

Драгмира
Глава 42. Прошу любить и жаловать, это мой...
Следующие три дня пролетели в нервном ожидании. Малфой-младший продолжал все так же подозрительно посматривать на жениха. Ведь Гарри даже после их разговора не предпринимал никаких попыток затащить блондина в постель, а дверь гостя так и оставалась закрытой.
И теперь Драко устроился с Поттером в гостиной, ожидая таинственного учителя. Ему не терпелось узнать, что же в нем такого особенного, что Гарри предпочел его слизеринцу. Ведь если бы Поттер согласился на предложение Драко относительно занятий фехтования, то это могло бы их значительно сблизить. Из-за чего Малфой еще больше ненавидел этого Луиса. Огонь в камине вспыхнул, и в гостиной появился молодой юноша, весьма симпатичный, как признался себе блондин. Гость мягко улыбнулся и кивнул поднявшимся ему навстречу парням. Когда он поправил каштановые волосы, которые упали на лицо, слизеринец увидел самые необычные глаза, которые ему только доводилось видеть. И ревность с новой силой накинулось на его измученную сомнениями душу.
- Драко, это Луис Ричард Стоукс, сын Ричарда Логана Стоукса, сопровождавшего моего деда на приеме в честь нашей помолвки, - представил гостя Гарри. - Луи, позволь познакомить тебя с моим женихом: Драко Люциус Малфой.
- Я очень рад наконец встретиться с избранником Бриана, - снова улыбнулся вервольф.
- Взаимно, - выдавил Драко. - А почему Вы, мистер Стоукс, называете Гарри Брианом?
- Ох, не нужно так официально, можете звать меня просто Луис, - отмахнулся Луи. - А что касается Гарри, то я знаю его как Лорда Бриана Хавьера Амстронга.
- Когда дедушка принимал меня в род, то дал другое имя, а я был не против, - вмешался вампир.
- Ты не говорил мне об этом, - обиделся Малфой.
- Как-то не представилось подходящего случая, - пожал плечами Гарри. - Хотя, если хочешь, можешь называть меня Брианом, во всяком случае, в брачном договоре будет значиться именно это имя.
- Я подумаю, - неопределенно ответил Драко.
- Что же, раз с приветствиями мы закончили, может, пойдем в тренировочный зал?

***

Помещение для фехтования и впрямь поражало. Хотя, скорее, оно напоминало полигон для всевозможных тренировок. Комната была разделена на четыре сектора. В дальнем правом углу стояли различные манекены, которые, по-видимому, предназначались для отработки магических заклятий. В левом - располагались тренажеры для поддержания хорошей физической формы, притом некоторые устройства подозрительно смахивали на маггловские. Третий сектор был полностью застелен матами, а на стенах висело холодное оружие всевозможных видов. Оставшееся пространство походило на полосу препятствий, напомнившее Гарри увиденный им в каком-то маггловском фильме сюжет про тренировки спецслужб. Но вампир удивился не столько размаху Малфоев в оформлении помещения, сколько гармоничному сочетанию всех четырех секторов.
- У вас прекрасный зал для занятий, мистер Малфой.
- Конечно, - гордо возвестил Драко, довольный произведенным впечатлением. - Прошу проходите. Подходящее оружие можете выбрать себе из того, что висит на стене.
Согласно кивнув, Гарри и Луис с уважением осмотрели представшую перед ними коллекцию холодного оружия. Выбрав из всего разнообразия шпаг те, которые казались наиболее знакомыми, молодые люди встали друг напротив друга посреди зала. Драко устроился на небольшом диванчике, приготовившись наблюдать за своим женихом. На столике рядом появились напитки и легкая закуска. Но уже через десять минут слизеринец забыл обо всем, поглощенный представшим перед ним зрелищем. Гарри и Луис действовали так ритмично и слаженно, что их действия больше походили на танец. Стремительные выпады и вынужденные отступления, плавные движения и вроде бы случайные прикосновения - все это завораживало, заставляя податься вперед и с жадностью в глазах смотреть и смотреть, не отрываясь. Хотя Драко и не совсем нравилось то, что тела двух противников в пылу сражения порой прижимались друг к другу. Через час ожесточенной схватки Гарри наконец удалось обезоружить вервольфа. В наступившей на мгновение тишине раздались аплодисменты.
- Вы прекрасно владеете своим телом и оружием, мистер Поттер. Что, признаться, приятно удивляет, - похвалил юношу вошедший Люциус. - А ваш спутник...
- О, простите мою бестактность, мистер Малфой. Позвольте представить: мой учитель фехтования Луис Ричард Стоукс, сын мистера Стоукса, который сопровождал моего деда на помолвке.
- Приятно познакомиться, Люциус Абрахас Малфой, - улыбнулся Люциус. Окинув юношу задумчиво-заинтересованным взглядом, он пожал руку Луи.
- Я тоже рад с вами познакомиться, лорд Малфой, - ответно улыбнулся вервольф.
- Давайте без официоза, можете звать меня Люциус.
- Тогда и вы зовите меня по имени, - согласился Луи и втянул носом воздух. От запаха, окружавшего мужчину, у него чуть расширились зрачки и предвкушающе заблестели глаза. По телу прошла волна тепла. Гарри заинтересованно перевел взгляд с Луиса на Малфоя и хмыкнул про себя. Он прекрасно понимал, что между этими двумя происходит что-то важное. От них исходили чувства зарождающихся страсти и желания и пока что слабой связи. Похоже, Луи только что нашел свою пару. Хавьер как-то рассказывал, что у каждого вервольфа есть пара, союз с которой будет идеален. Связь, конечно, была не такой ограничивающей, как у вейл, и вервольф мог прожить и без нее свободно и счастливо, но если он встречал на своем пути свою вторую половинку, то уже никогда не смог бы ее забыть. И хотя, даже если вервольф терял свою пару, он не погибал и мог и дальше строить свою жизнь, но поселившуюся в сердце тоску уже ничем унять не мог и никогда не смог бы кого-нибудь полюбить.
- Кхм-кхм, - покашлял Гарри, привлекая к себе внимание. - Может, пообедаем?
- Да, неплохая идея, - ответил Люциус, отведя наконец взгляд от Луиса. - Я прикажу эльфам накрыть на стол. Надеюсь, Луи, вы присоединитесь к нам?
- Буду рад, - кивнул вервольф и, проводив Малфоя предвкушающим взглядом, отправился к стеллажам с оружием.
- И что это было? - спросил Драко у Гарри. Поттер в ответ пожал плечами и загадочно улыбнулся.

URL
2012-07-09 в 19:08 

Драгмира
Глава 43. Бойтесь своих желаний
Люциус нетерпеливо постукивал пальцами по дубовой поверхности своего рабочего стола. Взгляд его время от времени задерживался на стрелках часов, которые, будто сговорившись, двигались до безобразия медленно. Луис должен был прибыть только через час, и старший Малфой весь извелся от ожидания. Это приводило его в недоумение, он никак не мог понять, что с ним происходит. Конечно, за многие годы жизни у него было несколько любовников, к которым он испытывал подобие привязанности, но никто и никогда не вызывал в нем таких чувств, как Луи. С той памятной среды, когда они встретились, Люциус не мог найти себе места, мысли постоянно были заняты юношей с удивительными глазами, затягивающими, завораживающими. В результате он не выдержал и на следующий день написал Луису письмо. И испытал истинный восторг, когда получил ответ. Малфой заметил, что юноша тоже был заинтересован в продолжение их взаимного общения. И теперь, когда настал день очередного занятия Поттера по фехтованию, Люциус предвкушал предстоящую встречу.
Нетерпеливо вздохнув, Малфой вызвал домовика. Раз у него было свободное время - его стоило занять чем-то полезным.
- Риппи, пригласи ко мне мистера Поттера.
- Да, хозяин, - поклонился домовик и исчез.
Ждать пришлось не долго.
- Вы хотели поговорить со мной, мистер Малфой? - спросил Гарри, войдя в кабинет хозяина поместья.
- Да, - кивнул Люциус и указал рукой на кресло напротив. - Проходите, мистер Поттер, присаживайтесь.
- Благодарю. Так о чем вы хотели поговорить?
- Ваш дед прислал мне список гостей с вашей стороны, и меня он, признаться, поразил.
- Чем же? - расслабленно откинувшись на спинку кресла, Гарри вопросительно взглянул на будущего тестя.
- В нем не числятся ваши друзья.
- Вы имеете в виду Уизли? - усмехнулся вампир и пристально посмотрел на Люциуса. В его голове вдруг появилась интересная идея. Обворожительно улыбнувшись, он выпустил немного магического притяжения вампира.
Нервно дернув головой, Малфой утвердительно кивнул.
- Здесь нет ничего удивительного, - пояснил Гарри, состроив грустную мордашку. - После того как я сообщил им, что собираюсь замуж за Драко, они не захотели со мной общаться. Уизли думали, что я выберу их малышку Джинни, - горестно вздохнул юноша.
- Хм, почему-то я не удивлен, - хмыкнул Малфой. - Я всегда считал, что эти предатели крови - неподходящая для вас компания.
- Да, вы правы, - согласился Поттер и заглянул в глаза блондина, усиливая при этом магию вампира. И внутренне ухмыльнулся, замечая, как пульс Люциуса участился, а во взгляде появилось желание. Чтобы закрепить эффект, юноша поднялся и медленно потянулся, выставляя свою фигуру на обозрение. Подойдя к окну, он облокотился на подоконник.
- Хотя... я, пожалуй, добавил бы к списку приглашенных еще одного человека. Своего крестного Сириуса.
- Эм, - растерялся лорд Малфой. - Простите, мистер Поттер, но разве он не погиб в Отделе Тайн? - спросил блондин, подозрительно глядя на вампира. Он даже забыл о внезапно возникшем желании по отношении к бывшему гриффиндорцу.
- Как? Разве мистер Снейп вам ничего не сказал? - притворно удивился Гарри и, пользуясь замешательством Люциуса, усилил давление магии.
- О чем?
- Так странно, я думал, что вы давние друзья, хотя я и сам узнал только недавно, - еще раз тяжело вздохнув, Поттер переместился на кожаный диван. Взглянув на блондина из-под полуприкрытых век, он послал ему мысленный приказ присоединиться к нему. Малфой, не отрывая взора от раскинувшегося на диване юноши, поднялся с кресла и подошел к Гарри, чтобы устроиться рядом. Он не совсем понимал, что с ним сейчас происходит, но сила желания поглотила Люциуса настолько, что даже внутренний голос, буквально кричавший о неправильности происходящего, не действовал на своего хозяина.
- Как выяснилось, между профессором Снейпом и моим крестным были весьма пылкие отношения. И, ведомый чувством любви, Снейп вытащил Сири из-за завесы, причем еще летом. Но узнал я об этом только после встречи с крестным, который решил найти меня, несмотря даже на то, что не помнит ничего после своего побега из Азкабана. Вот только не думаю, что я так же нужен ему, как и в те годы, когда он скрывался от авроров, - продолжал рассказывать Гарри, голос его становился все жалостливее и жалостливее.
Повинуясь какому-то внутреннему наитию, Люциус положил руку на бедро Гарри и успокаивающе погладил его. Подавшись вперед, мужчина прильнул к вожделенным губам юноши, вовлекая того в поцелуй. И тут, будто дожидаясь этого момента, дверь кабинета распахнулась, и в помещение вошли Драко и Луи.

URL
2012-07-09 в 19:08 

Драгмира
Глава 44. Ревность - как вино: чем дольше выдержана, тем она вкуснее.
- Отец? - застыв на месте, Драко в шоке уставился на целующуюся пару.
Будто выйдя из транса, Люциус отскочил от Поттера, в замешательстве поглядывая то на сына с Луисом, то на Гарри, который делал вид, будто ничего не произошло. Медленно поднялся с дивана, вампир повернулся в сторону жениха. Малфой-младший тяжело дышал, пытаясь унять взбесившуюся вейлу внутри себя, которая рвалась наружу, чтобы устранить соперника. Понимая, что долго так продолжаться не может, слизеринец выбежал из кабинета.
- Я думаю, наш разговор мы продолжим в другой раз, - проговорил Гарри и отправился вслед за Драко, при этом довольно улыбаясь, будто впереди его ждало что-то хорошее и увлекательное.
Проводив юношу подозрительным взглядом, Люциус подошел к столику со спиртным, и налил себе полный бокал виски. Осушив одним махом сразу полстакана, он опустился в стоящее рядом кресло. Луис, все это время подавленно стоявший возле открытой двери, прошел внутрь помещения и сел на соседнее кресло.
- Извини, я даже не знаю, как так получилось, - прервал затянувшееся молчание Малфой.
- Об этом тебе нужно говорить своему сыну, а не мне.
- С объяснением случившегося Драко справится и Поттер, во всяком случае, я на это надеюсь.
- Тогда тем более не вижу проблем, - пожал плечами вервольф, с его губ не сходила печальная улыбка.
- Зато я вижу, - парировал Люциус и, поднявшись с места, навис над Луи. - Я считаю, что должен объясниться перед тобой.
- С чего вдруг? Между нами ничего нет.
- А ты бы хотел?
- Что?
- Хм, как бы неожиданно это ни звучало, но я хочу, чтобы мы были вместе.
- Я... - замялся Луис, а где-то глубоко в душе начала подниматься надежда, что он все-таки не безразличен своему партнеру.
- Скажи да, Луи, - прошептал Малфой и наклонился ближе к юноше, практически касаясь его губ. - Я все эти дни только и мог,что думать о тебе. Прошу, дай мне шанс, и уверяю, ты не пожалеешь.
- Хорошо, - сглотнул вервольф и сам сократил разделяющее их расстояние.

***

Ворвавшись в свою комнату, Драко с силой захлопнул дверь. Гул удара прокатился по помещению, отозвавшись легким позвякиванием люстры. Больше не в силах сдерживать разрывающую его изнутри ярость, вейла схватила первую попавшуюся вещь и со всего размаху запустила в стену. Трехсотлетняя статуэтка, купленная когда-то в антикварном магазинчике Италии, разлетелась в дребезги. Но разъяренный Малфой даже не обратил на это внимания. В его душе бушевала лавина эмоций, замешенная в коктейль из ревности, гнева и обиды на своего жениха и партнера. Продолжая носиться по комнате, Драко методично уничтожал так скрупулезно собираемые за все годы жизни вещи. Увлекшись столь "занимательным" занятием, он не заметил, как дверь в спальню приоткрылась и в комнату скользнула фигура.
- Правильно, мне тоже никогда не нравился интерьер твоей комнаты. Такое ощущение - будто пришел в музей.
Замерев от неожиданности, Драко развернулся к жениху сидевшему в чудом уцелевшем кресле и наблюдавшему за ним, нахально сверкая глазами. (Написала жених. Все-таки, Гарри уже давно не человек) Понимая, что Поттер даже не раскаивается в содеянном, Малфой издал рычащий звук и кинулся к своему партнеру. Пришел он в себя,только когда понял, что лежит на полу придавленный телом Гарри.
- Слезь с меня, - прошипел Драко.
- Не хочу, - ухмыльнулся вампир, буквально пьянея от исходивших от вейлы чувств, отзываясь во всем теле приятной дрожью.
- Зато я хочу, - задергался блондин, пытаясь выползти из-под расположившегося на нем тела, но хватка Поттера оказалась на удивление сильной.
- Разве? - усмехнулся Гарри и качнул бедрами.
- Ты изменил мне. Теперь понятно, почему ты все эти две недели даже не прикасался ко мне, - гневно выпалил слизеринец.
- Ну, сложно назвать один поцелуй изменой, - невозмутимо отозвался вампир, продолжая тереться пахом о пах Драко.
Всхлипнув, блондин неверяще уставился на Поттера. Он не знал, что ему делать: с одной стороны - хотелось оттолкнуть Гарри, выгнать из Мэнора и никогда не видеть, но с другой стороны - предательское тело плавилось под нехитрыми ласками партнера, отзываясь мурашками возбуждения. Да и вейла внутри, уже, похоже, забыв об инциденте, тянулась к партнеру, веря или пытаясь верить в оправдательные слова.
- Я тебе не верю, - наконец ответил Малфой, вновь пытаясь скинуть с себя Гарри.
- Твои проблемы, - нисколько не смутился вампир и впился в губы блондина властным поцелуем. Зацепив нижнюю губу клыком, Гарри прокусил ее. Вскрикнув от боли, Драко разомкнул рот. Удовлетворенно заурчав, вампир углубил поцелуй, наслаждаясь вкусом крови.
Оторвавшись от Драко, Гарри заглянул в серые глаза, полные желания и гнева. Хмыкнув, Поттер поднялся, при этом не отпуская своей жертвы. Вдохновленный мнимой свободой, Малфой вновь попытался сбежать, но в результате вновь оказался на спине, в этот раз прижатый к кровати. Закинув руки блондина за голову, вампир привязал их к спинке кровати, выдернутой из своих волос лентой.
- Отпусти меня, Поттер, - задергался Драко, пытаясь хотя бы пнуть обозревшего гриффиндорца.
- Это не входит в мои ближайшие планы, - с легкой улыбкой на губах Гарри принялся раздевать Малфоя, совершенно не обращая внимания на манипуляции партнера. Разделавшись с рубашкой, брюнет начал покрывать шею и грудь своей жертвы легкими поцелуями, заставляя вейлу ругаться сквозь тяжелые вздохи увеличившегося желания.
- Только дай мне добраться до палочки, Поттер, и я... ай, - вскликнул блондин. Довольно усмехнувшись, вампир снова укусил пострадавший сосок, и тут же, будто извиняясь поцеловал пострадавшую часть тела. Второй сосок в это время был захвачен тонкими пальцами, которые то мяли, то крутили, то легонько поглаживали твердую горошинку. (как-то так -_-) Наигравшись с грудью блондина, вампир переместился на живот Драко, целуя или слегка проводя по коже острыми клыками. Добравшись до брюк, он расстегнул ремень с пряжкой изображающей дракона, и одним движением сдернул мешающую ткань. Что-то невнятно пробормотав, Драко инстинктивно раздвинул ноги. Но тут же, будто опомнившись, сдвинул их вместе, вызвав смешок Гарри. Придавив ноги Малфоя к кровати, Поттер резко наклонился к достоинству блондина и полностью вобрал его в рот. Всхлипнув, Драко подался навстречу влажной тесноте. Сделав несколько движений головой, вампир отстранился, разглядывая разметавшегося на кровати слизеринца, который неудовлетворенно вздохнул, начиная ерзать.
- Поттер, садист, - проворчал Драко, бросая на партнера осуждающие взгляды. Член ныл от напряжения, требуя к себе внимания.
Проигнорировав возмущения Малфоя, Гарри принялся покрывать поцелуями бедра блондина. Когда Драко уже отчаялся, вампир резко поднял его ноги, прижимая к животу, и припал жадным ртом к заветной дырочке. Юркий язычок, покружив у входа, смело проник внутрь, расслабляя и растягивая мышцы. Вскрикнув, Малфой приподнялся, пытаясь усилить контакт со сводившим с ума языком. Но Гарри не собирался потворствовать желаниям жертвы, медленно проникая в тесную глубину, он тщательно подготавливал блондина к вторжению. Когда стенки ануса достаточно расслабились, Поттер отпустил ноги блондина на кровать и впился в губы жестким поцелуем, на этот раз получив не менее жаркий ответ. Драко, забыв обо всем, извивался в крепких руках партнера, требуя удовлетворения. Вампир, развернув Малфоя на бок и подогнув одну из его ног, резко вошел. Поморщившись от легкой боли, блондин выгнулся навстречу мощным толчкам. Постанывая, он двигался в такт с Гарри, который постепенно убыстрял движения. Долго так продолжаться не могло, слишком длительным было воздержание, и через пару минут Драко кончил с громким вскриком.
- Какой ты сегодня страстный и нетерпеливый, - услышал Малфой сквозь посторгазмный дурман.
- Ммм...
- Хм, надеюсь, тебя хватит еще на один раунд? - спросил Поттер, качнув бедрами, давая понять, что он еще не кончил.
Захныкав, Драко завозился, начиная вновь возбуждаться. Довольно заурчав, Гарри выскользнул из блондина, только затем чтобы развернуть того на спину и вновь войти. Медленно двигаясь внутри партнера, вампир наслаждался чувством вновь зарождающейся внутри блондина страсти.
- Быстрее, - простонал Драко, который уже не мог выносить этой медленной пытки. - Пожалуйста,- повторил он свою просьбу, когда Поттер не откликнулся.
И Гарри подчинился, начиная двигаться быстрыми и резкими толчками, буквально вдалбливая блондина в кровать. На этот раз они кончили одновременно.
Разморенный Малфой удобно устроился на груди Поттера, даже не обратив внимание на то, что его руки освободили, и отдался во власть Морфею. Вампир, понаблюдав за удовлетвореннойвейлой еще какое-то время, тоже уснул.

URL
2012-07-09 в 19:09 

Драгмира
Глава 45. Догадки и предположения.
Лучи утреннего солнца врывались в комнату через незашторенное окно, бросая тень, похожую на решетку, на кровать, в которой уютно спал юноша. Белые волосы разметались по подушке, а идеальный носик морщился от щекочущих ощущений, вызванных назойливым перышком. Пробормотав что-то невнятное, Драко приоткрыл глаза и потянулся. Тело отозвалось приятной болью в расслабленных мышцах. Зевнув, он перевернулся на другой бок и зарылся в одеяло, прячась от солнечных лучей. В памяти всплывали приятные моменты страстной ночи, заставляя слизеринца довольно улыбаться. Но через мгновение с Малфоя спала утренняя нега, и он подскочил на кровати. Расслабленный мозг услужливо подкинул ему момент, предшествующий вчерашнему сексу. Обведя свою комнату цепким взглядом, Драко недовольно выругался: Поттера не было. Хотя навряд ли присутствие Гарри помогло разобраться в том, что произошло вчера. Тот ясно дал понять, что не собирается что-либо объяснять. От этого в душе разливались чувство обиды и ревность.
- Что же, тогда придется идти к отцу, - решил Малфой.
Взглянув на часы, он удивленно приподнял бровь. На циферблате было без десяти двенадцать. Быстро приняв душ, Драко направился в кабинет отца. По его расчетам тот как раз должен был работать с документами. Помявшись у дверей, слизеринец постучал.
- Входи, Драко, - раздалось из кабинета.
- Доброе утро, отец.
- Хм, я бы поспорил с этим утверждением. Ты явно пришел не затем, чтобы мило поболтать.
- Я хочу знать, что вчера произошло, - не стал ходить вокруг да около младший Малфой. Вейла внутри него недовольно рыкнула, полностью соглашаясь с человеком.
- Я бы тоже хотел это знать, - усмехнулся Люциус, глядя, как юноша устраивается в кресле напротив.
- И что это значит? - напряженно спросил Драко, начиная злиться. Ему казалось, что не получи он сейчас ответ - просто сойдет с ума от терзающих его подозрений.
- Успокойся, сын. Во всяком случае, я могу поклясться, что между нами ничего не было, кроме поцелуя.
- Гарри тоже так сказал, вот только мало в это верится.
- Я так понимаю, Поттер тебе ничего не объяснил?
- Он вообще мало что мне объясняет и рассказывает, - как-то устало пошептал Драко. В душе вновь начала подниматься обида на Поттера и его изменившейся характер. Раньше у его бывшего школьного врага все чувства и помыслы можно было прочитать по лицу. А теперь слизеринец не мог не то что определить, но и просто догадаться, что в следующий момент выкинет его партнер. Подобное положение дел ввергало его в отчаянье.
- Не нужно отчаиваться, сын. Уверен, ты сможешь растопить сердце нашей знаменитости.
- Мне бы твою уверенность, отец, - горько усмехнулся Малфой-младший. У него после вчерашнего уверенности поубавилось. - И все же, давай не будем отходить от темы. Что вчера произошло?
- Как я говорил, не знаю. Мы сидели, разговаривали о свадьбе и списках приглашенных, в какой-то момент речь зашла о крестном Поттера, а через мгновение я уже сижу возле него на диване и целую.
- Он тебе нравится? - с опаской уточнил юноша.
- Не смеши меня, Драко. Поттер, конечно, похорошел и улучшил свои манеры со времен Хогвартса, но не настолько, чтобы я им заинтересовался, - заверил сына Люциус. - Я больше склоняюсь к тому, что во всей этой ситуации не обошлось без какого-то магического воздействия. И более чем уверен, что Поттер просто хотел позлить тебя или заставить ревновать.
Удивленно уставившись на отца, слизеринец замер. Его вдруг прошибла догадка. А ведь и правда, Поттеру определенно нравилось доводить Драко. Все их встречи, предшествующие сексу, были полны гнева и желания со стороны Малфоя и какого-то внутреннего удовлетворения со стороны Гарри. "Хотя, возможно, Поттер пытается проверить меня, - пришло на ум Драко. - Или вынудить сдаться и отступить. Хотя чему тут удивляться, после того как Гарри ломали и предавали всю жизнь, совершенно естественно с его стороны бояться подпустить к себе кого-то. Ну, ничего, я не отступлюсь, не будь я Малфоем". Придя к подобным выводам, Драко несколько успокоился. Во всяком случае, ему теперь были понятны некоторые поступки Поттера.
- И потом, насчет меня можешь не беспокоиться, - прервал размышления сына Люциус.
- Да-а-а? - заинтересованно протянул Драко. - Неужели некий преподаватель фехтования ответил на твои призывные взгляды.
- Это не твое дело, - отрезал Малфой-старший. - Хотя... Да. Я предложил Луи попробовать завязать более тесные отношения. Не знаю, что из этого может получиться, но упускать шанс я не собираюсь.
- Я буду только рад за тебя, отец, если ты найдешь кого-то, кто сможет подарить тебе любовь. Я понимаю, что ты никогда не любил маму, как и она тебя. И ты, как никто другой, заслуживаешь счастья.
- Спасибо, Драко, - улыбнулся Люциус. - А теперь, раз мы все решили, иди, ты, наверное, еще не завтракал, а скоро уже обед.
Кивнув, юноша вышел из кабинета. В голове крутились мысли и планы по завоеванию доверия Гарри. Теперь, когда он поговорил с отцом и все выяснил, можно было трезво оценить ситуацию и выстроить стратегию поведения относительно своего партнера. Именно поэтому, когда Поттер вернулся домой, Малфои и не вспоминали о вчерашнем и делали вид, что ничего не случилось. Гарри даже как-то расстроился - он надеялся хотя бы на пару дней скандалов и выяснения отношений, - но потом просто откинул все ненужные мысли, уйдя с головой в дела клана и работу.

URL
2012-07-09 в 19:10 

Драгмира
Глава 46. "Ах, эта свадьба, свадьба, пела и плясала..." Часть 1.
Последующие две недели прошли так же спокойно, как и прежние. Единственное, что отличалось, - то, что после инцидента с поцелуем Поттер больше не запирал комнату на ночь и Драко мог свободно приходить к нему по ночам, чем и пользовался. Как только все ложились спать, слизеринец проскальзывал в спальню своего партнера и залезал в его кровать. Прижимаясь к спине Гарри, он замирал в ожидании. Поттер сначала, будто не замечая Малфоя, даже не шевелился, притворяясь спящим. Однако через минут пятнадцать разворачивался и начинал покрывать тело Драко то жадными, то мимолетными поцелуями. Заканчивались такие ночи, конечно же, сексом, пусть не таким будоражащим и сводящим с ума, как прошлые разы, но не менее страстным и чувственным. Слизеринец к моменту свадебной церемонии даже начал питать надежды, что Гарри стал оттаивать и все у них еще может быть хорошо.

***

Утро в Малфой-меноре началось с громких криков Драко и суетливой беготни домовых эльфов. Начало свадебной церемонии было назначено на время заката. Люциус сначала был не очень доволен таким положением дел, но пришлось согласиться, поскольку, как объяснил лорд Амстронг, подобное условие было частью ритуала. И хоть времени было еще предостаточно, жених был на взводе, боясь не успеть к приходу гостей или что-то забыть.
- Драко, что за шум в такую рань? - недовольно пробурчал Люциус.
- Сегодня моя свадьба, папа, если ты не забыл.
- До начала еще целый день. И потом, все почти готово. Алтарь и столы для гостей установлены, сад украшен. Остались только мелочи.
- Ага, как же. Вот из-за таких мелочей потом все и срывается, - нервно проговорил Малфой-младший, глядя, как эльфы вносят последние штрихи в украшение холла. - А еще угощения...
- Так, Драко, прекрати истерику, у тебя вроде через час назначен поход в салон, а после - примерка свадебной мантии, вот и иди, а я сам за всем прослежу.
- Но, папа, я...
- Кыш отсюда, а то я применю к тебе обездвиживающее заклинание и оставлю так до вечера.
- Ладно, но если что-то пойдет не так, то виноват будешь ты, - возмущенно заявил Драко и побежал вверх по лестнице.
- Ох уж эти дети, - возвел глаза к потолку Люциус. - Еще и Поттер ретировался так "вовремя", а мне теперь одному тут маяться.
Тяжело вздохнув, Малфой-старший отправился на кухню - проследить за приготовлением праздничного ужина. День обещал быть долгим.

***

Тем временем Гарри расслабленно лежал в ванной, читая информацию по ритуалу. Дверь неожиданно открылась, и в помещение вошел лорд Амстронг.
- Доброе утро, Бриан, - ласково улыбнулся он внуку.
- Доброе, дедушка, - кивнул в ответ юноша. Отложив исписанный пергамент на бортик ванной, он повернулся к вошедшему. - Что-то случилось?
- Нет, нет, не беспокойся, просто я подумал, что тебе понадобится поддержка.
- Ммм... - удивленно приподнял бровь Бриан.
- Помню, когда мы с твоей бабушкой венчались, я был на взводе и, по-моему, к началу церемонии всех достал. Стоило кому-то меня встретить, пока я бегал по замку, он тут же скрывался в противоположном направлении, - рассмеялся вампир.
- Ооо... - протянул юноша, усмехаясь. - Тогда тебе, скорее, нужно поддержать твоего будущего родственника. Потому что я совершенно спокоен.
- Это-то и удивительно, - ответил Хавьер, пристально поглядев на внука.
- Не думаю. Просто я верю в тебя и лорда Малфоя. Вы не позволите, чтобы церемония сорвалась.
- Что же, может, ты и прав, - задумчиво протянул вампир. - Ладно, раз все хорошо, то не буду тебе мешать. Единственное, у меня к тебе просьба: одень на церемонию брошь с гербом нашего клана.
Вынув из кармана бархатный футляр, Лорд Амстронг протянул его Бриану. На подушечке внутри коробочки лежала небольшая красная роза, сделанная так искусно, что казалась живой. Серебряный стебель с острыми шипами, к одному из которых был прикреплен рубин, изображающий каплю крови, был причудливо изогнут.
- Конечно, дедушка, - кивнул юноша, оторвавшись от рассматривания броши.
- Вот и хорошо, и не забудь: через три часа у тебя примерка свадебного наряда, - напомнил Хавьер, выходя из ванной.

***

Гости начали появляться за час до захода солнца. Приветствовать их пришлось Люциусу. Драко, запершись в своей комнате, вносил последние штрихи в свой образ. Вампиры прибыли все вместе, переместившись к воротам Малфой-менора. Элегантность нарядов и излишняя бледность сразу выделяла их из общей толпы волшебников. И только несколько вервольфов, прибывших с вампирами, не вписывались в общую картину. Но через полчаса разбредшиеся по саду гости не обращали на странную компанию никакого внимания, занятые новыми знакомствами и налаживанием выгодных отношений.
Раздавшийся над садом звон оповестил всех о начале церемонии, и гости поспешили занять свои места на лавочках, установленных напротив открытого шатра. Посреди серебристого купола стояла кованая арка в виде колючих ветвей, украшенная красными розами и завораживающая своей красотой. Алтарь, установленный под аркой, тоже поражал своей неординарностью. Два мраморных волка заменяли собой ножки, а на их спинах разместилась прямоугольная плита черного цвета с красными прожилками. Возле алтаря стоял мужчина лет сорока пяти, облаченный в темно-синюю мантию. Резкие черты лица, делающие его похожим на хищника, обрамляли белоснежные волосы, свободно ниспадающие до середины спины. Он был спокоен и невозмутим, терпеливо ожидая брачующихся.
Драко и Гарри двинулись по проходу между скамьями к алтарю, как только зазвучала тихая мелодия, которая, казалось, лилась отовсюду. Лорд Амстронг и лорд Малфой шли следом, каждый за своим отпрыском. Гости заворожено смотрели на столь гармоничную пару. На юном Малфое была одета мантия нежно-голубого цвета, отделанная серебряной вышивкой, платина волос спускалась на плечи, обрамляя идеально пропорциональное лицо. Сейчас он как никогда был похож на вейлу. Гарри же, как полная противоположность, был облачен в изумрудного цвета рубашку, поверх которой была надета накидка без рукавов, застежкой служила брошь в виде герба клана Амстронгов. Походка его была легкой, плавной, как у хищника, черные как смоль волосы заплетены в косу. Если бы гости не были уверены, что находятся на земле, то непременно бы подумали, что сочетаться браком собрались ангел и демон. Подойдя к арке, компания остановилась. Юноши развернулись друг к другу лицом и принялись ждать начала церемонии. Окинув собравшихся пронзительным взглядом, белокурый мужчина начал свою речь.
- Собравшиеся сегодня здесь в поместье сиятельного Лорда Малфоя, я хочу спросить, есть ли у вас причины, по которым стоит отменить брачную церемонию? - спросил он, но никто не ответит. - Что же, тогда начнем.
- Прошу, дайте мне свои руки, юноши, - обратился вампир к Драко и Гарри, те поспешили выполнить просьбу. Тем временем мужчина начел напевать что-то непонятное на незнакомом окружающим языке, и единственные, кто, пожалуй, могли понять его, были гости со стороны Поттера. По мере того как голос поющего становился громче, юношей начало окутывать серебристое сияние. Но как только песнь оборвалась, свет исчез.
Отпустив руки брачующихся, вампир поставил на алтарь два бокала с красным вином, поднесенным одним из гостей. В руке его блеснул кинжал.
- Драко Люциус Малфой, согласен ли ты подарить Бриану Хавьеру Амстронгу свою жизнь и кровь?
- Да, - ответил Драко.
Вампир снова взял руку юноши и поместил ее над одним из бокалов, сделал неглубокий надрез на ладони, он подождал, пока наберется пригоршня крови и развернул кисть тыльной стороной вверх. Густая красная жидкость пролилась в бокал.
- Бриан Хавьер Амстронг, согласен ли ты подарить Драко Люциусу Малфою свою жизнь и кровь? - обратился мужчина ко второму юноше.
- Да, - протянул руку Гарри.
Проделав то же, что и до этого с Драко, вампир отложил кинжал и взял бокал с кровью Малфоя.
- Бриан Хавьер Амстронг, принимаешь ли ты дар Драко Люциуса Малфоя и признаешь его своим нареченным.
- Да.
- Тогда в знак согласия отпей половину, - сказал мужчина, протягивая бокал. Взяв его Гарри, сделал два больших глотка.
- Драко Люциус Малфой, принимаешь ли ты дар Бриана Хавьера Амстронга и признаешь его своим нареченным.
- Да.
- Тогда в знак согласия отпей половину, - взяв бокал и отпив из него, Драко почувствовал, как по телу пробегает холод, через мгновение сменившийся жаром, схлынувшим также неожиданно и оставившим после себя приятное тепло.
- Хавьер Бриан Амстронг, принимаешь ли ты в свой род Драко Люциуса Малфоя?
- Принимаю, - согласился Хавьер и допил из бокала с кровью Драко.
- Люциус Абрахас Малфой, принимаешь ли ты в свой род Бриана Хавьера Амстронга?
- Принимаю, - ответил Люциус, также допивая вино, но с кровью Бриана.
- Сомкните свои руки, - обратился вампир к юношам.
Как только Драко и Бриан сжали ладони друг друга, так что их раны соприкоснулись, мужчина обвил их запястья серебряной лентой и снова запел. Вокруг рук брачующихся засияло красное свечение, а когда оно угасло, гости увидели, как запястья юношей обвивают татуировки, изображающие красную розу с серебреным шипастым стеблем.
- Магия приняла ваш союз, - возвестил окружающим вампир. - Нарекаю вас истинными супругами, можете закрепить союз поцелуем.
Притянув Драко к себе, Бриан впился в его губы собственническим поцелуем. Отовсюду послышались аплодисменты. Как только юноши отстранились друг от друга, к ним поспешили гости с поздравлениями и пожеланиями счастливой семейной жизни.

URL
2012-07-09 в 19:10 

Драгмира
Глава 47. "Ах, эта свадьба, свадьба, свадьба пела и плясала..." Часть 2
Идя вдоль аллеи из красных роз, Бриан наслаждался вином и тишиной. Праздник, который был в самом разгаре, его порядком утомил. Поздравления, танцы и праздные разговоры не приносили никакого удовольствия. Поэтому, как только внимание к его персоне поутихло, вампир скрылся в ближайших кустах. Между близ растущих деревьев показалась беседка, в которой явно кто-то находился. Заинтересовавшись, Бриан направился к резному произведению искусства.
- Сириус, не думал, что Снейп тебя отпустит.
Вздрогнув, Блэк развернулся навстречу подошедшему крестнику.
- Гарри, - улыбнулся Сириус, но через мгновение нахмурился: - При чем здесь Северус?
- Как при чем? - притворно удивился Гарри. - Он же тебе и шагу ступить без своего ведома не дает.
- Это не так, - возразил Блэк.
- Ну-ну, именно поэтому еще никто не знает, что ты жив, - усмехнулся вампир.
- Просто Снейп говорил, что мне нужно восстановиться, а толпа народу вряд ли этому бы поспособствовала.
- Эх, Сири, Сири. Вот я не пойму: ты и впрямь такой наивный или просто идиот?! Хотя, скорее всего, просто бесхребетный. Честно, мне тебя даже жаль.
- Зачем ты так, Гарри? - убито спросил Бродяга, и его глаза наполнились грустью и затаенной тоской.
Вампир только раздраженно кивнул головой, пытаясь отогнать расползающиеся по телу щупальца боли, бравшие начало в районе сердца.
- Я всего лишь пытаюсь донести до тебя смысл реальности, в которой ты живешь. Но ты, как всегда, предпочитаешь прятаться в своей уютной скорлупе из придуманных тобой миражей. Он ведь тебе так и не сказал, что на самом деле произошло после твоего освобождения из Азкабана?
- О чем ты? - спросил Сириус. Однако ответить вампиру помешал наполненный презрением окрик:
- Поттер!
- О, Северус, а мы тут как раз о тебе говорили, - мило улыбнулся Гарри. - И прошу вас, профессор, называйте меня моей настоящей фамилией.
- Да неужели? - скривился подошедший мужчина.
- Северус, Гарри, не нужно ругаться.
Повернув голову в сторону своего крестного, Гарри внимательно вгляделся в его глаза. Нет, это был уже не тот Сириус, которого он знал: тюрьма и арка не прошли для него бесследно. Когда-то порывистый и безрассудный мужчина, в котором жила детская непосредственность, превратился в инфантильное существо, живущее воспоминаниями прошлого и упивающееся застарелой болью. От подобных мыслей где-то глубоко внутри что-то закололо, вызывая непривычные его новому образу сожаление и грусть.
- Что же, не буду вам мешать, - отстраненно бросил Гарри и направился назад к площадке, на которой продолжали сновать гости.
- Гарри, поздравляю тебя со свадьбой, - выкрикнул вслед удаляющемуся юноше Блэк. - И будь счастлив.
Ничего не ответив, Поттер продолжил свой путь, оставив двух мужчин наедине.

***

- Гар... - начал Драко, но запнулся на полуслове. - Эм, Бриан, где ты ходишь?
- Гулял, - ответил вампир.
- Я тоже жутко устал от всей этой суеты. Может, сбежим? - улыбнулся Драко, с надеждой смотря на супруга.
- Хм, - вопросительно приподнял бровь Бриан.
- О, Поттер, не тупи...
- Амстронг, - поправил блондина вампир. - И я хочу танцевать, - "обрадовал" своего мужа юноша.
Обхватив Драко за талию, он увлек его на площадку для танцев. Сначала Малфой даже приободрился, но после третьего танца он начал подозревать, что Гарри над ним просто издевается. Ему только и оставалось удивляться, откуда у того столько сил. После часа кружения блондин готов был свалиться где-нибудь под кустом и уснуть, поэтому был счастлив, когда Гарри предложил отдохнуть и выпить. Но вечер, увы, на этом не закончился. К ним сначала подошел Люциус, заводя ненужные сейчас разговоры о дальнейших планах на жизнь и продолжении рода, после к ним присоединился лорд Амстронг и еще несколько неизвестных личностей. Так что к тому моменту, как молодожены добрались до спальни, Драко был ни на что не способен. Все, на что его хватило, - это распластаться на огромной кровати. И через несколько мгновений новоиспеченный лорд Амстронг уже спал.
Глава 48. Реалии семейной жизни
Проснулся Драко от ощущения дискомфорта во всем теле. Недовольно нахмурившись, блондин приподнялся. Ну конечно, вчера вечером - или, точнее, ранним утром - он уснул в одежде, и за время сна та перекрутилась. Стянув с себя мятые вещи, Малфой отправился в душ. Освежившись и немного придя в себя, он зарылся в гардеробную, чтобы решить извечную проблему "Что одеть?". Но тут Драко заметил некую странность: вещей его мужа не было. Рванув в спальню и выдвинув ящики комода, он заглянул внутрь.
- Пакко! - позвал блондин приставленного к Поттеру эльфа.
- Хозяин звал Пакко.
- Где вещи моего мужа? - грозно рыкнул Малфой.
- Господин Амстронг просил Пакко собрать его вещи и, когда все было готово, ушел.
- Куда? - растерялся слизеринец.
- Господин не сказал, но Пакко слышал, как новый хозяин назвал адрес школы Хогвартс, - пропищало маленькое существо, выкручивая свои уши.
- Свободен, - махнул рукой Драко.
Как только домовой эльф исчез, Малфой недовольно нахмурился. Он не понимал, в чем причина ухода Гарри. "Может, тот обиделся, что я вчера уснул? Так он сам виноват, нечего было мучить меня столько времени, - думал блондин, пытаясь разобраться в происходящем. - Да нет, бред. Зная нынешнего Поттера, я более чем уверен, тот именно такого результата и добивался". Тяжело выдохнув, Драко опустился на кровать. Так и не придя к конечному результату, он решил все выяснить у мужа.

***

Не утруждая себя стуком, Драко ворвался в кабинет профессора ЗОТИ, заставив того оторваться от проверки работ студентов.
- Что-то случилось? - приподнял бровь в притворном удивлении Гарри.
- И ты еще спрашиваешь?! - опешил от такой наглости Малфой. - Почему ты собрал свои вещи и исчез, ничего никому не объяснив?
- А должен?
- Мы теперь женаты! - выпалил блондин.
- И что?
"Нет, он точно издевается!" - как-то устало подумал Драко. Весь их небольшой диалог напоминал ему разговор двух идиотов. Немного успокоившись, он подошел к столу Поттера и устроился напротив мужа.
- Может, все-таки объяснишь, почему уехал из Малфой-менора?
- Потому что не было смысла там оставаться.
- Не было... - повторил слова мужа Драко. - А как же я?
- А что ты?
- Мы ведь теперь супруги и должны жить вместе, тем более что у нас даже не было брачной ночи.
- Ну, это не я вчера отрубился, как только добрался до кровати. И потом, я ничего против совместного проживания не имею. Вот только ты упускаешь одну немаловажную деталь: я преподаю в Хогвартсе, и каждый день путешествовать в Менор и обратно меня не прельщает. Извини, но я не готов на такие жертвы, - ухмыльнулся Поттер.
- И что теперь? - спросил Малфой, понимая, что тот прав в какой-то степени, но обиды на мужа это не отменяло.
- Решай сам, - безразлично пожал плечами Гарри и вернулся к проверке студенческих работ, давая понять, что разговор окончен.
Посидев еще немного, Драко наконец встал и вышел в коридор. Замерев ненадолго в нерешительности, он направился в сторону подземелий. Малфой, конечно, понимал, что Гарри вновь пытается сбежать от него, но он не сдавался раньше и не собирался делать этого впредь. Тем более у него были некоторые мысли по решению их с Поттером небольшой проблемы. И пусть вариант не совсем приятный - после некоторых событий в прошлом, - но зато самый действенный.
Остановившись возле портрета, скрывающего вход в комнаты слизеринского декана, Драко постучал по его резной раме.
- Кому там не спится?! - послышалось недовольное ворчание, и картина отъехала в сторону. - Драко, что ты здесь делаешь?
- Пришел проведать тебя, крестный, - ухмыльнулся блондин, проскальзывая в комнаты зельевара.
- Как мило с твоей стороны, - саркастично протянул Снейп. - Виски или вина? - обратился он к устроившемуся в кресле возле камина Малфою.
- Нет, я ненадолго.
- Хм, ну?
- Что "ну"?
- Драко, прекрати строить из себя второго Поттера. И не надо говорить, что ты по мне соскучился, - холодно произнес Северус.
- Все еще злишься на меня за то, что я выбрал Гарри? - спросил Малфой, выделив имя любимого.
- Это твоя жизнь, и тебе решать, как ее портить, - поморщился Снейп. - Хотя я понимаю, что у тебя не было особого выбора.
- Пожалуй, хотя я люблю Гарри и не только из-за ген вейлы.
- Хм, - усмехнулся зельевар.
- Но я пришел поговорить не об этом. Ты ведь знаешь, что я поступил в академию на Мастера зелий.
- Это радует, - серьезно кивнул Снейп.
- И мне нужен наставник. Вот я и подумал о тебе.
- Да неужели?! И это никак не связано с твоим мужем?
- Я решил совместить полезное с приятным, - усмехнулся Малфой. Конечно, когда в академии сказали выбрать себе наставника для практики, Драко подумал о Снейпе, но это было еще до того, когда он узнал всю подоплеку отношений между Гарри и крестным. И если бы не непредвиденные обстоятельства и желание быть ближе к любимому, Драко не согласился бы стажироваться у слизеринского декана, но все, как всегда, решал случай.
- Мне бы стоило отказаться, но у тебя и вправду талант, и я не хочу, чтобы ты растратил его зря. Несмотря на всю мою неприязнь к Поттеру.
- Ты себе даже не представляешь, как я рад, что в моем случае ты не пошел на поводу у своих принципов, - ехидно протянул Малфой, раздраженно смотря на Мастера зелий.
- Возьмешь на себя классы с первого по третий. И с директором договариваться будешь сам.
- Не волнуйся, я справлюсь, - заверил зельевара Драко и, попрощавшись, вышел из комнат крестного.
Договориться с МакГонагалл было на удивление просто, Малфою даже показалось, что та была только рада приобрести еще одного преподавателя. Поэтому весело насвистывая себе под нос незамысловатую мелодию, Драко отправился в Малфой-менор за вещами. Ему не терпелось сделать сюрприз Гарри.

URL
   

дневник Dragmira

главная